Hovory Plus – Zofia Baldyga (2022)

Cestovatel je člověk, který má odvahu odjet na neznámé místo a nechá se jím změnit, myslí si polská překladatelka a básnířka Zofia Baldyga. V Nizozemsku pracovala s dětmi žadatelů o azyl, čtyři roky žila na Kavkaze v arménském Jerevanu, domov našla v Praze, kde poslední měsíce pomáhá uprchlíkům z Ukrajiny. Jak nás mění místa, kde žijeme? Moderuje Petr Vizina.

Natočeno 2022. Premiéra 3. 5. 2022 (ČRo Plus, 22:05 h.).

Lit.: kac – Vizina, Petr: Mysleli jsme, že my jsme generace, která válku nezažije, říká polská básnířka Zofia Baldyga. In web ČRo Plus, 3. květen 2022 (článek + nahrávka k poslechu). – Cit.: Cestovatel je člověk, který má odvahu odjet na neznámé místo a nechá se jím změnit, myslí si polská překladatelka a básnířka Zofia Baldyga.

Zofia Baldyga je polská překladatelka a básnířka, žije v Praze, ale pochází z Varšavy. Dnes pomáhá lidem, kteří přijíždí do Prahy z války na Ukrajině. „Jsem dojatá tím, jaká byla na začátku vlna solidarity. Myslím, že Poláci ani Češi nejsou nijak zvlášť otevření cizincům, spíše se bojí toho jiného. Ale ta solidarita byla opravdu krásná,“ říká. Obává se ale, že válka se stane normální a lidé si na příchod uprchlíků zvyknou.

„Ukrajinská komunita ve Varšavě byla obrovská už před válkou, většina lidí osobně zná někoho z Ukrajiny. Potom už to není ten druhý, ten jiný, ale váš soused. To hraje roli. A myslím, že jde i o kulturní a hodně zakořeněnou rusofobii, o společného nepřítele,“ myslí si Zofia Baldyga.

Polsko bývá vnímáno jako rozdělená společnost na liberály a konzervativce, teď ale jako by rozdělení zmizelo. (…)

If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.

.
Komentáře

Zatím nemáte žádné komentáře.

Napište komentář k článku

(povinné)

(povinné)