Advent 1/4 (2019)
Gunnar Gunnarsson. Četba na pokračování z novely islandského spisovatele. Překlad Helena Kadečková. Připravila Vladimíra Bezdíčková. Zvukový mistr Roman Špála. Režie a hudební spolupráce Markéta Jahodová.
Účinkuje Jan Hartl.
Natočeno 2019. Premiéra 9. – 12. 12. 2019 (ČRo 3 Vltava, 18:30 h.).
Lit.: Bezdíčková, Vladimíra: Gunnar Gunnarsson: Advent. Skrytá perla světové literatury v podání Jana Hartla. In web ČRo 3 Vltava, 10. prosinec 2019 (článek). – Cit.: Pastýř Benedikt se každoročně vydává na začátku adventu do hor, aby pohledal zbloudilé ovce a přihnal je zpět do bezpečí. Prostý, ale zároveň velkolepý příběh islandského spisovatele (…).
Advent je příkladem skryté perly světové literatury. Jak píše v doslovu knihy překladatelka Helena Kadečková, čtenářsky atraktivní námět – a sice boj člověka s nelidsky krutou islandskou přírodou – povyšuje Gunnar Gunnarsson (1889–1975) na významově bohatou metaforu o smyslu oběti a lidského života vůbec.
Advent se stal jeho nejčastěji vydávaným dílkem, už v roce 1936 vyšel v Německu, roku 1940 byl v USA vyhlášen knihou roku a Islanďané věří, že inspiroval E. Hemingwaye k napsání Starce a moře.
Autor vypráví příběh úsečně a úspornými prostředky, což je vlastní středověkým ságám, kterým se obdivoval a překládal je do dánštiny. V češtině vyšel Advent v roce 1938, tehdy v překladu Niny Neumannové, nový překlad Heleny Kadečkové následoval po téměř osmdesáti letech. (…)
If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.
Komentáře
Zatím nemáte žádné komentáře.
Napište komentář k článku