Majsebuch, kniha druhá 1/10 (2008)

Čtení z další knihy jidiš legend a příběhů, jak ji roku 5362/1602 vydal v Basileji Jaakov bar Avraham. Přeložil a pro rozhlas vybral Jindřich Vacek. Hudba Richard Mlynář. Režie Michal Bureš.

Účinkuje František Řehák.

Připravila Olomouc v roce 2008. Premiéra prvního dílu 19. 2. 2008 (15min.).

Lit.: (bur): Majsebuch,kniha druhá. In Týdeník Rozhlas 9/2008 (anotace). – Cit.: Majsebuch můžeme považovat za unikátní sbírku lidových i učených příběhů,které vycházejí jak z Talmudu,tak ze středověkých středoevropských legend. Před více než čtyřmi sty lety ji sepsal Jaakov bar Avraham,rodák z litevské Mezriče,který nejvýznamnější období svého života prožil ve švýcarské Basileji. Přeložena byla do angličtiny,francouzštiny,němčiny a díky Jindřichu Vackovi,který právě za to-to dílo obdržel v loňském roce Cenu Josefa Jungmanna za nejlepší překlad beletrie,také do češtiny.

Rozhlasové zpracování příběhů z pr vní knihy Majsebuchu v interpretaci Arnošta Goldflama se u posluchačů setkalo s velkým ohlasem. Až do čtvrtka 28.února budou proto Stránky na dobrou noc patřit premiéře dalších deseti dílů čtení,tentokrát z druhé knihy Majsebuchu. Příběhy v režii Michala Bureše bude tentokrát vyprávět František Řehák, hudbu k nim složil Richard Mlynář.

If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.

.
Komentáře

Zatím nemáte žádné komentáře.

Napište komentář k článku

(povinné)

(povinné)