Neviditeľné mestá (Neviditelná města, 2006)
Italo Calvino. Četba úryvků z románu. Překlad Pavol Koprda. Další tvůrci a interpreti nezjištěni.
Vysílalo Radia Tlis dne 14. 11. 2006 v pořadu Pondelkove čitania (47 min.).
Pozn.: V roku 1972 vyústil autorov záujem o metamatiku do teoretického proklamovania i praktizovania literatúry ako kombinatorickej hry v protiklade k romantickému poňatiu tvorby ako výsledku inšpirácie. Tento spôsob je charakteristický aj pre román Neviditeľné mestá (Le Cittá Invisibili).
V Neviditeľných mestách nerozpoznáte nijaké existujúce mesto. Všetky sú vymyslené a každé má ženské meno. Knižka je rozdelená do kapitoliek, pričom každá by chcela čitateľa podnietiť k úvahe o meste v nej opísanom a o mestách všeobecne.
If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.
Komentáře
Zatím nemáte žádné komentáře.
Napište komentář k článku