Vánoce u Cupiellů (2008)

Eduardo de Filippo. Vánoce po italsku (v tragikomedii slavného dramatika). Překlad Zdeněk Digrin. Rozhlasová úprava a dramaturgie Hynek Pekárek. Režie Lída Engelová.

Osoby a obsazení: Luca (Jan Hartl), Concetta (Daniela Kolářová), Nennillo (David Novotný), Pasqualino (Jaromír Meduna), Ninuccia (Vendula Křížová), Nicola (Lukáš Jurek), Vittorio (Tomáš Pavelka), Raffaelle (Jiří Čapka), doktor (Dalimil Klapka), Carmela (Vlasta Žehrová), Olga (Daniela Bakerová) a Luigi (Jan Vlasák).

Natočeno v roce 2008. Premiéra 25. 12. 2008 (ČRo 3 Vltava, 20:00 h.; 64 min.). Repríza 26. 12. 2013 (ČRo 3 Vltava, 20:00 h.); 20. 12. 2015 (ČRo 2 Praha, 20:00 h.); 25. 12. 2021 (ČRo 3 Vltava, 15:00 h.) v cyklu Sobotní drama.

Lit.: -jad- (Doleček, Jaroslav): Vánoce u Cupiellů. In web ČRo 3 Vltava, prosinec 2008 (anotace). – Cit.: Český rozhlas 3 – stanice Vltava každoročně připravuje pro své posluchače zvláštní vánoční program, v němž nemůže chybět sváteční premiéra nové rozhlasové hry. Letos se uskuteční 25. prosince ve 20 hodin v rámci cylu Hra pro tento večer. Režisérka Lída Engelová nastudovala titul skutečně příhodný – Vánoce u Cupiellů od Eduarda de Fillipa. Jaroslav Doleček ji požádal o několik slov k práci na této inscenaci.

Lit.: Pekárek, Hynek: Eduardo de Filippo: Vánoce u Cupiellů. In web ČRo 3 Vltava, prosinec 2013 (článek). – Cit.: Děj této u nás dosud neuvedené hry se odehrává ve vánočním čase v Neapoli v rodině tiskaře Lucy, který nadevše miluje svoji rodinu a každý rok staví na vánoční svátky betlém. Jak se však ukáže, o jeho dílo nikdo z rodiny moc nestojí. Lucu to přirozeně rmoutí, a to ještě netuší, že právě o Vánocích bude řešit manželskou krizi své dcery a oblíbeného zetě. 

Jako ve všech De Filippových hrách i v této komedii se smích pojí se slzami, ostatně De Filippo sám kdysi poznamenal, že jeho komedie jsou vždy tragické, i když vyvolávají smích. 

Pro režisérku Lídu Engelovou to není první setkání s autorem, který – ač se v českém divadle v poslední době opomíjí – patří ve světě k nejslavnějším a nejhranějším italským dramatikům. „V Olomouci jsem režírovala hru Filomena Marturano a v jedné z úloh jeho hry Maria, Josef a zlodějíček jsem hrála v absolventském představení DAMU. Setkání s tvorbou tohoto autora je krásným zážitkem. Vždycky přináší silný příběh, velké herecké příležitosti, humor a režisérovi pak možnost sklenout to všechno do jemného metaforického oblouku,“ říká, když sedíme po natáčení v šeru studia a posloucháme italské vánoční písně, z nichž se bude vybírat hudba do rozhlasové inscenace. Přestože se Vánoce u Cupiellů na českém jevišti ještě dosud nehrály, patří v Itálii snad k nejslavnějším dílům dramatika a herce, jemuž Italové říkají familiárně Eduardo. Natolik je jim blízká jeho poetika, v níž se mísí temperament tradiční neapolské frašky s pirandellovským znejišťováním reality. 

De Filippo ji napsal velmi záhy, v roce 1931, kdy byl ještě členem divadelní společnosti Molinari. Už tehdy jako teprve jednatřicetiletý si v ní zahrál úlohu podstatně staršího Lucy Cupiella, a hrával ji až do konce své herecké kariéry. Jeho herecký výkon v této roli je tak populární, že De Filippovi příznivci zavěsili části z televizního záznamu představení na známý internetový portál YouTube. 

Lída Engelová obsadila do role Lucy Cupiella Jana Hartla. Svého Lucu hraje s typickou křehkostí a niterným prožitkem malého člověka, jemuž se v životě nevyvedlo všechno, jak by si přál, který však o to více přijímá každý den jako vzácný dar. 

If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.

.
Komentáře

Zatím nemáte žádné komentáře.

Napište komentář k článku

(povinné)

(povinné)