Zpěvy Staré a Nové Číny (1955-1956)

Překlad Bohumil Mathesius. Výbor z parafrází čínské poezie.

Recitují Marie Burešová a Miloš Nedbal.

Natočeno 1955- 1956. Vydal Supraphon (Su DM 15087).

Obsah: Strana A – Tři kumpáni – Li Po; Perlový závěs čárkuje – Liu Jú-hsi; Letní večer na horách – Wang Wej; Za dům už spadla – Tau juan-ming; Obora bílých jelenů – P’ei Ti; Volavka stříbřitá – Li Po; Dopis děvčete – Ši-čing; Pavilón z porcelánu – Li Po; Na mne-li myslíš – Ši-čing.

Strana B – Podzimní ráno na horách – Li Po; Na hrob válečníkův – Konfucius; Písnička sesazeného generála – Li Po; Perly a růže – Li Po; Rozverná Žluva – Wei Čuang; Verbíř ze Šihao – Tu Fu;  Návrat – Wen I-tuo; Znásilněné políčko – Wan Si-tien; Mám rád tuto zemi – Aj Čching.

If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.

.
Komentáře

Podtitul Výbor z parafrází čínské poezie.
Vydal Supraphon (DM 15087).

Strana B
1. Podzimní ráno na horách, 2. Na hrob válečníkův, 3. Písnička sesazeného generála, 4. Perly a růže, 5. Rozverná žluva, 6. Verbíř ze Šihoo, 7. Návrat, 8. Znásilněné políčko, 9. Mám rád tuto zemi.

Napište komentář k článku

(povinné)

(povinné)