Paměti mého praděda (2008)

Adalbert Stifter. Novela rakouského spisovatele. Vzpomínka venkovského lékaře na to jaké bývaly zimy za starých časů. Překlad Ladislav Heger. Připravil Petr Adler. Použitá hudba Alfred Schnittke. Režie Petr Adler.

Účinkují Pavel Soukup a Jan Novotný.

Natočeno 2008. Premiéra 24. 12. 2008 (83 min.). Repríza 2009, 24. – 26. 12. 2014 (ČRo 3 Vltava, 17:00 h.). Repríza 1. 5. 2019 (ČRo 3 Vltava, 8:00 – 9:30 h.); 31. 10. – 2. 11. 2021 (ČRo 3 Vltava, 18:30 h.).

Pozn.: V roce 2009 uvedeno jako třídílná četba na pokračování.

Lit.: anonym:  Adalbert Stifter: Paměti mého praděda. In web ČRo 3 Vltava, prosinec 2014 (článek + zvuková ukázka). – Cit.:  Třídílná četba na pokračování z novely rakouského spisovatele. Život a dílo rakouského spisovatele Adalberta Stiftera (1805-1868) jsou pevně spjaty s Šumavou. Jeho citlivé pero dokázalo úchvatně líčit krásy i taje šumavské přírody, autor uměl jako rozený malíř líčit proměny kraje s postupujícími ročními obdobími.

V novele s názvem Paměti mého praděda (1841), která patřila k nejmilejším autorovým pracem, se Stifter vrátil do dávno minulých časů: při návštěvě matky najde v šumavském domě deník svého pradědečka, prvního lékaře rodného šumavského kraje.

Ke konci života Stifter tuto novelu přepracovával v dvoudílný román, který však dovedl jen do poloviny. Na poslední stránce rukopisu poznamenal vydavatel Stifterovy pozůstalosti tato slova: „Zde básník zemřel.“

If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.

.
Komentáře

Zatím nemáte žádné komentáře.

Napište komentář k článku

(povinné)

(povinné)