Perspektivy (do 1996)
Pavel Eisner. Fragment z autorovy knihy o češtině Chrám i tvrz, vydané roku 1946. Účinkuje Eduard Cupák. Režie Jan Tůma.
Natočeno do 1996 (16 min.).
Pozn.: K češtině patří neodmyslitelně dvojjazyčný literát, překladatel a esejista Pavel Eisner. Z jeho knihy „Chrám i tvrz“ pramení tyto úvahy: „Autor (tedy Pavel Eisner) je přesvědčen, že jedno potřebné pro češtinu našich dob jsou čeští lidé, kteří by ji vnímali opravdu a do hlubin – jinými slovy: že nechybí vytříbenost češtině, ale že chybí českým lidem vytříbená jazyková kultura. Proto chce autor svým příkladem pobídnout českého nevědce a neodborníka, aby přemýšlel o mateřštině, aby ji prožíval co nejvědoměji. Autor v tom spatřuje vhodnou cestu právě k té jazykové kultuře, které je nám zapotřebí jako soli.
„Vím, co v této knize říkám. Chci jen jedno: přimět vás, abyste prožívali češtinu vědomě, soustředěně. Ne jako já – zas jinak, po svém.“ Pavel Eisner. (anotace)
If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.
Komentáře
Zatím nemáte žádné komentáře.
Napište komentář k článku