Sonety 1/154 (2002, 2007)
William Shakespeare. Překlad Martin Hilský. Hudba John Dowland. Loutna Julian Bream. Dramaturgie Jitka Škápíková. Technická spolupráce Roman Špála. Poznámka Jitka Škápíková a Martin Hilský, 2007. Spolupráce na pořadu Kateřina Ondroušková. Režie Markéta Jahodová.
Účinkují Martin Hilský, Scott Bellefeuille a Pavel Soukup.
Natočeno 2002 (154 x cca 10 min.). Sonet č. 53 byl natočen 8. 7. 2002 (studio R/S 40).
Vydal Radioservis v roce 2007 v edici Zlatý fond Českého rozhlasu (6 CD, CR0362-2, 467:38). Ke stažení na Radiotéka (MP3).
Repríza 1. dílu 4. 1. 2010 (ČRo 3 Vltava, 13:30 h.); 8. 2. 2016 (ČRo 3 Vltava, 12:50 h.) v cyklu Poetická zastávka.
Pozn.: Recitováno v češtině a v angličtině.
Pozn.2 : 1 díl vysílán v rámci poslechových pořadů 31. ročníku festivalu Prix Bohemia ve dnech 25. a 26. listopadu 2014 v Café Strop v Balbínově ulici 14, Praha 2.
Lit.: anonym: William Shakespeare: Sonety. In web ČRo 3 Vltava, leden 2010 (anotace). – Cit.: Počínaje pondělkem 4. lednem můžete na stanici Český rozhlas 3 – Vltava sledovat stopadesátičtyřdílný cyklus Sonetů Williama Shakespeara. Tímto mimořádným dílem nejslavnějšího alžbětinského dramatika vás bude provázet překladatel a anglista Martin Hilský. Sonety v originále interpretuje Scott Bellefeuille, v Hilského překladu Pavel Soukup. Režijně připravila Markéta Jahodová. Sonety uslyšíte na stanici Český rozhlas 3 – Vltava každý všední den ve 13:30 hod.
Lit.: anonym: William Shakespeare: Sonety. In web ČRo 3 Vltava, únor 2016 (článek). – Cit.: Láska, krása, politika i pomíjivost života a citů ve 154 variacích. Počínaje pondělkem 8. února můžete na stanici Český rozhlas Vltava sledovat stopadesátičtyřdílný cyklus Sonetů Williama Shakespeara. Tímto mimořádným dílem nejslavnějšího alžbětinského dramatika vás bude provázet překladatel a anglista Martin Hilský. Sonety v originále interpretuje Scott Bellefeuille, v Hilského překladu Pavel Soukup. Režijně připravila Markéta Jahodová. Sonety uslyšíte na stanici Český rozhlas Vltava vždy od pondělí do pátku ve 12:50.
Sonet 146
Ubohá duše, v hříšném těle vězíš,
tělesné pudy se v něm vzpurně sváří,
proč uvnitř zmíráš, hladovíš jak v cele,
tvůj zevnějšek však nádherou jen září?
K čemu ten lesk, když zajde v krátké době?
Proč pouhá schránka má tě tolik stát?
Pro radost červů, co ji pozřou v hrobě?
Pro ně se pachtíš? Jim chceš všechno dát?
Hleď z nouze těla udělat svou ctnost,
čím ono schází, v tom zkus najít lék,
pozemskou bídu vyměň za věčnost,
bohatá uvnitř, chudá navenek.
Ze Smrti žij, co ze života žije,
smrt Smrti navždy smrtelnost z nás smyje.
If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.
Komentáře
Zatím nemáte žádné komentáře.
Napište komentář k článku