Malá mořská víla (1980)
Hans Christian Andersen. Romantický příběh o nenaplněné lásce. Překlad Gustav Pallas. Dramatizace František Pavlíček. Hudbu složil a řídí Petr Mandel. Zvuk Miroslava Rychlá. Záznam a střih Miroslava Čápová. Zvuková spolupráce a asistentka režie Mili Doubková. Dramaturgie Eva Košlerová. Režie Karel Weinlich.
Osoby a obsazení: malá mořská víla (Sylva Sequensová), sestra (Klára Jerneková), sestra (Miroslava Hozová), mořský král (Vladimír Ráž), babička (Věra Galatíková), princ (Miroslav Masopust) a nevěsta (Veronika Freimanová).
Natočeno v roce 1980. Repríza 23. 8. 2015 (Český rozhlas 2 Praha, 13:05 h.; 52 min.); 7. 11. 2021 (ČRo 2 Praha, 13:04 h.); 13. 7. 2022 (ČRo Rádio Junior) v cyklu Velká pohádka.
Pozn.: Pohádka byla uvedena v rámci oslav 200. výročí narození dánského pohádkáře 1. května 2005.
Lit.: anonym: H. Ch. Andersen: Malá mořská víla. In web ČRo 2 Praha, srpen 2015 (anotace). – Cit.: Malá mořská víla je nejmladší a zároveň nejkrásnější a nejzvědavější dcerou mořského krále. Každý den jej přemlouvá, aby se mohla podívat do cizího světa lidí.
Vynořit se nad hladinu však bude moci až v první den své dospělosti. Když tento den nastane, malá mořská víla se ihned zamiluje do prince. Nepomáhá varování sester ani přemlouvání babičky. Jak dopadne sblížení malé mořské víly s princem?
If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.
Komentáře
Zatím nemáte žádné komentáře.
Napište komentář k článku