Pasák 1/10 (2009)
Egon Erwin Kisch. Četba na pokračování. Překlad Jarmila Haasová-Nečasová. Rozhlasová úprava Pavel Soukup. Zvuk Tomáš Dražek. Hudební spolupráce Jiří Štusák. Režie Pavel Krejčí.
Čte Pavel Soukup.
Nastudoval ČRo Hradec Králové v roce 2009. Premiéra prvního dílu 6. 7. 2009.
Pozn.: Po výbuchu parníku František Josef I. na Vltavě v roce 1898 jsme svědky dramatického příběhu zachráněného tonoucího, příslušníka bohatého pražského patricijského rodu Karla Dušnice a jeho syna Jaroslava, počatého se smyslnou ženou svého zachránce, chudého voraře z Kampy. Alimenty bohatého otce pomohou později Jaroslavovi k významnému postavení mezi zlatou mládeží pražské Kampy. Autor mimořádně úspěšného románu sugestivně přibližuje svět nevěstinců a pochybných lokálů staré Prahy.
Desetidílná četba na pokračování z jediného dochovaného románu „zuřivého reportéra“ E. E. Kische. Dramatický příběh příslušníka bohatého patricijského rodu Karla Duschnitze a jeho syna Jaroslava byl zfilmován v roce 1929 pod názvem Pasák holek. Z komerčních důvodů hrála německá filmová hvězda (herec Werner Fuetterer), ale film nebyl příliš úspěšný.
Román byl vydán v roce 1914. Byl prý ovlivněn francouzským realismem Honoré de Balzaca, naturalismem Émile Zoly, ale i postavou Raskolnikova z Dostojevského Zločinu a trestu. Máme-li věřit Kischově výpovědi z roku 1937 (přesné citáty slyšte v ohlášení): Dílo bylo za I. světové války považováno za pornografické a odvážné (mladí lidé je četli tajně atd.). Zabývalo se pražským podsvětím – problémy, o nichž se otevřeně mohlo začít mluvit až po skončení války a zániku monarchie. (anotace)
If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.
Komentáře
Zatím nemáte žádné komentáře.
Napište komentář k článku