Šnečku šnečku vystrč růžky (2009)

Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki. Z vlastních překladů připravil Jaroslav Šubrt. Ve Varšavě básníkův hlas zaznamenal Miloš Doležal. Režie Miloš Doležal. Účinkují Pavel Zajíček a Jana Franková.

Natočeno 2009. Premiéra 17. 10. 2009 (15 min.). Repríza 12. 7. 2014 (ČRo 3 Vltava, 22:45 h.) v cyklu Svět poezie a Polský rok.

Lit.: anonym: Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki: Šnečku šnečku vystrč růžky. In web ČRo 3 Vltava, říjen 2009 (anotace). – Cit.:  Polský básník Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki, ročník 1962, patří mezi velmi ceněné autory našich severních sousedů – v Polsku se stal téměř idolem současné mladé básnické generace. Dycki je básníkem osobitým, nezaměnitelným a jedinečným: smrt, matka, baroko a bezdomovectví jako stav duše – to jsou hlavní motivické linie Dyckého básnické tvorby.

If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.

.
Komentáře

Zatím nemáte žádné komentáře.

Napište komentář k článku

(povinné)

(povinné)