Písničky pro Petra a Lucii 1/?? (1965-196?)
Pořad písní a veršovaných dialogů dvou zamilovaných. Veršované příběhy lásky a nové písničky pro mladé. Jan Schneider, Jiří Aplt a Jindřich Brabec. Hudba Bohuslav Ondráček a jiní. Hrají Taneční orchestr Čs. rozhlasu, řídí J. Vobruba; Orchestr Václava Hybše; Orchestr Karla Vlacha; Pražský smyčcový orchestr, řídí K. Hála, J. Vobruba a H. Macourek; Skupina Bohuslava Ondráčka.
Účinkují Michal Pavlata a Hana Kofránková, recitují Jan Schneider, Waldemar Matuška a další.
Natočeno 1965 a později.
Pozn.: Některé písničky a verše byly vydány na LP „Bohuslav Ondráček – Jan Schneider – Písně a verše“ (Su A 4091-2), reedice na CD „Gentlemani a Písně a verše (Bonton, 199?).
Lit.: Písničky pro Petra a Lucii (knižní výběr). Vydáno v šedesátých letech, vydavelské údaje nezjištěny.
Lit.: Schneider, Jan: … pro Petra a Lucii : téměř po čtyřiceti letech : texty z populárního rozhlasového seriálu šedesátých let minulého století. Třeboň, JAVA 2005 (2., rozš. vyd.).
Lit.: Preiss, Viktor: Vikotor (sic!) Preiss a jeho báječný svět – Michal Pavlata. In Xantypa, 15. 5. 2006 (článek). – Cit.: Když mluví, má osobitý rytmus řeči, intonaci, přesnou dikci a příjemnou barvu hlasu. Možná nejenom proto si ho už záhy všiml rozhlas. Právě na jeho vlnách jsem ho v polovině šedesátých let slyšel poprvé. Bylo to v kultovní poezii naší generace, v seriálové básnické skladbě Jana Schneidera „Písničky pro Petra a Lucii“. Dva hlasy, jež se prolínají ve fiktivním příběhu lásky, hlasy dvou milenců, které patřily Haně Kofránkové, současné režisérce Českého rozhlasu, a tomu, o kterém je právě řeč.
If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.
Komentáře
U stolku v tiché kavárničce
vše co tě trápí pomine
smutek jak cukr na tvé lžičce
ve vůni kávy rozplyne
…..
vždyť máme ruce, krásné hračky
a ty ke štěstí nám postačí …..
tak nějak je text, který hledám
Nezná někdo celý text?
Díky Zdenek
Pro Zdenka:
U stolku v tiché kavárničce
vše co tě trápí pomine
smutek jak cukr na tvé lžičce
ve vůni kávy rozplyne
Vrchní jenž v chůzi tluče špačky
nevidí že jsme boháči
vždyť máme ruce, krásné hračky
ty ke štěstí nám postačí
Řekneš mi….
……..milý princi
smím vás o něco poprosit?
Do tamté skříně vhoďte minci
Píseň chce za za vás promluvit
POZN.:v knížce je místo slova „Řekneš“ Rekneš -tak nevím.
Pro Karla – chybějící háček ve slově Řekneš – pouhá malá chybka.
První vydání útlé knížečky „badokapsů“, což je výraz Jana Schneidera pro jeho básničky do kapsy, vyšlo v r. 1967 (1966?) v nakladatelství Panton s úvodním slovem J. Schneidera a já se dodnes nechávám unášet libozvučností a milostností těchto veršíků. Měla jsem i to štěstí, že jsem si je mohla poslechnout v rozhlasovém pořadu. Zdraví L.
Dobrý den, již dlouho marně hledám vydání Písničky pro Petra a Lucii (nebo texty ke ztažení). Mohl by mně někdo poradit?
Moc děkuji. Zdenek