Filip II. (Filip Druhý, 1959)

Émile Verhaeren. Rozhlasová adaptace historického dramatu. Rozhlasová adaptace Štefan Halás. Překlad Mária Rázusová-Martáková. Zvuk Jozef Bajtek. Režie Martin Hollý.

Účinkují Viktor Blaho, Ivan Letko, Eva Rysová, Jaroslav Vrzala, Ján Gubala, Milan Fiabane a další.

Připravil Československý rozhlas v roce 1959 (72 min.). Repríza 29. 3. 2015 v cyklu Hra na nedeľu (SRo 3 Rádio Devín).

Pozn.: Třetí ze čtyř dramatických děl největšího z belgických spisovatelů (1855-1916). V četná literární zpracování životního osudu Dona Carlose, syna španělského krále Filipa II., vnesl autor nový prvek tím, že konfliktu mezi otcem a synem vzal obvyklou motivaci erotickou a na jeho místo postavil střetnutí názorů politických a ideologických, v němž slabošský infant nedokáže vytrvat ve vzpouře proti strnulému řádu a podléhá vladařské moci svého otce, jenž je ve skutečnosti stále bezmocnější loutkou v rukách církve.

If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.

.
Komentáře

Zatím nemáte žádné komentáře.

Napište komentář k článku

(povinné)

(povinné)