Bulharské lidové pověsti, legendy a vyprávění 1/5 (2010)
Překlad Hana Reinerová. Připravila Magdalena Boušková. Režie Petr Adler.
Účinkují Taťjana Medvecká a Michal Pavlata.
Natočeno 2010. Premiéra 19. – 24. 9. 2010 (ČRo 3 Vltava, 23:00 h.; 5 x 15 min.) v cyklu Stránky na dobrou noc. Repríza 14. – 18. 7. 2014 (ČRo 3 Vltava, 23:00 h.) v cyklu Stránky na dobrou noc.
Obsah: 1. Rumena vojvodkyně. – 2. O Krali Markovi. – 3. O bojích s Turky. – 4. O silných ženách. – 5. O chytrosti a jiných vlastnostech.
Lit: anonym: Bulharské lidové pověsti… In web ČRo, září (2010). – Cit.: Bulharská lidová vyprávění sepisovali folkloristé v 50. a 60. letech 20. století, vypravěči byli středně zámožní a chudí bulharští rolníci. Důležité bylo dostatečně početné publikum, vyprávělo se při práci ve mlýně, u pastýřských ohňů, v zimě při společných svépomocných pracích. Dobří vypravěči byli vítanými hosty také v krčmách.
Bulharská lidová vypravěčská tradice je směsí slovanských a tureckých kulturních vlivů, které posunuly bulharské pohádky proti západní tradici blíže k orientální pohádce. Zajímavé – a dodnes aktuální – jsou příběhy o vztahu Bulharů k sousedním národům – Řekům, Makedoncům, Srbům, ale také cikánům a židům.
Vyprávěním bulharských lidových pohádek, legend a pověstí také připomínáme, že první bulharský stát vznikl v 7. století, od 14. do 19. století bylo Bulharsko pod tureckou nadvládou, v roce 1908 získalo opět nezávislost. Bulharská literatura se těší v současné Evropě velkému zájmu mimo jiné i proto, že její vyprávěcí postupy se inspirují lidovou tradicí země mezi Západem a Východem.
If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.
Komentáře
Zatím nemáte žádné komentáře.
Napište komentář k článku