Kameny chrámu (2010)
Antoine de Saint-Exupéry. Překlad a úprava Věra Dvořáková. Hudební improvizace Jaromír Klempíř. Zvuk a mastering Ladislav Reich. Režie Jindřiška Nováková.
Čtou Josef Somr, Lukáš Hlavica.
Vydal Vyšehrad s.r.o. v koprodukci s AudioStory © 2010. Natočeno ve zvukovém studiu DAMU v Praze 2010 (1 CD).
Pozn.: Citadela, poslední a životní dílo Antoina de Saint-Exupéryho, bývá obdivována pro hlubokou moudrost i vroucnost duchovního vyznání vpravdě lidského srdce.
Výběr překladatelky Věry Dvořákové, nazvaný Kameny chrámu, si všímá nejznámějších pasáží z Citadely. Kameny chrámu ovšem působí jako sevřený a svébytný celek.
S osobním zaujetím k dílu přistoupili herci Josef Somr a Lukáš Hlavica. Nahrávka je protkána živými hudebními improvizacemi Jaromíra Klempíře. Knižní podoba Kamenů chrámu tak získala vedle ilustrací Jaroslava Róny další přidanou uměleckou hodnotu.
If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.
Komentáře
Zatím nemáte žádné komentáře.
Napište komentář k článku