Mária (Maria, 2001)
Isaak Emmanuelovič Babel. Rozhlasová adaptace divadelní tragikomedie (o osmi obrazech). Překlad Jan Zábrana. Pro rozhlas upravil Milan Frolo. Hudební dramaturgie Eleonora Vančíková-Kapasná. Zvuk Ľuboš Klásek. Technická spolupráce Emília Miháleková. Dramaturgie Vanda Feriancová. Režie Igor Hrabinský.
Osoby a obsazení: generál Nikolaj Vasiljevič Mukovnin, bývalý kníže (Karol Machata), Ludmila, jeho dcera (Diana Mórová), Kateřina /Katja Vjačeslavovna/ Felsenová (Viera Richterová), Isaak Marovič Dimšic (Peter Bzdúch), Filip (Ivan Laca), Sergej Ilarionovič Golicyn, bývalý kníže (Vladimír Obšil), Jestignějevič, invalida (Peter Sklár), Viskovskij, bývalý gardový rotmistr (Emil Horváth), Jakov Kravčenko (Dušan Kaprálik), čekista (Juraj Predmerský), vojáček z fronty (Richard Klvač).
Natočil Slovenský rozhlas v roce 2001 (65 min.). Premiéra 21. 7. 2001 (SRo Rádio Devín, 22:00 h.). Repríza 11. 1. 2009 (SRo Devín).
Pozn.: Děj se odehrává v Petrohradě v prvních revolučních letech. Babelova divadelní hry Maria otevřeně líčí politickou korupci a černý obchod v sovětské společnosti.
Maxim Gorkij za ni Bábela vyplísnil. Obvinil svého přítele, že má s Baudelairem společnou „zálibu v hnijícím mase“. Gorkij současně Bábela varoval, že toto dílo může mít „politické důsledky“, a „které bude škodlivé i pro tebe osobně“.
Babel hru napsal v roce 1935. Ačkoli měla být hra uvedena v Divadle Vachtamgova v Moskvě již během roku 1935, nastudování bylo během zkoušek zakázáno NKVD. Navzdory své popularitě na Západě, nebyla Maria až do zhroucení Sovětského svazu v Rusku uvedena.
If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.
Komentáře
Zatím nemáte žádné komentáře.
Napište komentář k článku