Muž, který se směje 1/12 (1980)
Victor Hugo. Překlad Miroslav Vlček. Připravila Helena Fabelová. Režie Jan Lorman.
Účinkují Jaroslav Konečný, Jiří Samek, Jaroslav Someš, Blanka Zdichyncová a Eva Wimmerová.
Nastudovala Plzeň v roce 1980 (1 díl cca 25 min). Repríza 1. dílu 26. 10. 2023 (ČRo Pohoda, 12:00 h.; 21:00 h.).
Pozn.: Román Victora Huga „Muž, který se směje“ (1869), z něhož je připravena rozhlasová četba na pokračování, se odehrává v anglickém prostředí na přelomu 17. a 18. století. Autor o této své knize napsal, že její titul by měl znít spíš Aristokracie. Psal ji v letech 1866 – 1868 v Bruselu a na ostrově Guernsey.
V příběhu chlapce jménem Gwynplaine, jemuž byl únosci znetvořen obličej do výrazu věčného „úsměvu“, se syn nejpřednějšího šlechtice stane jarmareční zrůdou, aby nepřekážel královské vůli, či spíše pomstě na otci republikánovi. Čtyřčlenná skupina komediantů bojuje o existenci v souboji s mocnými i se svými komediantskými nepřáteli. Skupinu tvoří starý, učený a v samomluvě filozofující komediant, jeho čtyřnohý pomocník vlk a dva milenci, slepá dívka a mladík, kteří ve svém neštěstí prožívají silný vzájemný cit.
Příběh s charaktery vykreslenými až monumentálně, odehrávající se na pozadí strohých anglických zákonů postcromwellovské éry, nás zavádí do prostředí kočovných tlup, mezi lidi z předměstí, mezi námořníky, do žalářů i do paláců. Řada dramatických situací přináší množství nečekaných zvratů.
Francouzský básník, dramatik a romanopisec, jeden z největších autorů francouzského písemnictví 19. století, Victor Hugo, projevil ve svých prózách umění mistrné historické evokace a dal v nich průchod i svým sociálním názorům. Román Muž, který se směje můžeme směle zařadit po bok jeho známějších knih Zvoník od Matky Boží či Bídníci. (anotace)
If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.
Komentáře
Zatím nemáte žádné komentáře.
Napište komentář k článku