Svatba Krečinského (1955)
Alexandr Vasilijevič Suchovo-Kobylin. Když chce jeden rychle a bezpracně zbohatnout, je nejlépe se dobře oženit. Jenomže i na svatbu jsou potřeba peníze… Klasická ruská komedie. Překlad Bohumil Mathesius. Úprava Rudolf Vedral a Jaromír Ptáček. Hudba Vilém Prokop Mlejnek. Dramaturg Jaromír Ptáček. Režie Jiří Horčička.
Osoby a obsazení: Petr Konstantinič Muromskij (Jaroslav Vojta), Lidočka, jeho dcera (Alena Kreuzmannová), Anna Antonovna Atujeva, její teta (Otýlie Beníšková), Vladimír Dmitrič Nělkin, statkář (Josef Bek), Michail Vasiljič Krečinskij (Karel Höger), Fedor, sluha u Krečinského (Rudolf Hrušínský st.), Ivan Antonyč Raspljujev (Bohuš Záhorský), lichvář (Karel Kastner), vyšetřovatel (Artuš Palous), hlas (Rudolf Pellar), vypravěč (Josef Červinka). Dále účinkují Eduard Kašpar a jiní.
Natočeno 1955 (134 min.). Repríza 21. 2. 2015 (ČRo 3 Vltava, 14:00 h.; 137 min.)
Lit.: anonym: Alexandr Vasiljevič Suchovo-Kobylin: Svatba Krečinského. In web ČRo 3 Vltava, únor 2015 (článek). – Cit.: Dceru bohatého statkáře, devatenáctiletou Lydii, si jako výhodnou partii vyhlédne zkušený podvodník Michail Vasiljevič Krečinskij. Sňatkem s bohatou nevěstou chce zapravit své dluhy z karet a jednou provždy vyřešit chronický nedostatek peněz. Jenže i na svatbu jsou potřeba peníze. A ne málo! A tak se Krečinskij pouští do podvodu, ve kterém se všechno točí kolem pravého a nepravého diamantu v Lydiině ozdobné jehlici.
Klasikem ruského dramatu 19. století se Suchovo-Kobylin (1817-1903) stal svou trilogií Obrazy minulosti, jejíž úvodní díl tvoří právě komedie Svatba Krečinského, napsaná autorem v roce 1854. Na ni navazují další dva díly: Proces a Tarelkinova smrt, které byly napsány mnohem později, cenzurou okamžitě zabaveny a inscenovány s podstatnými škrty teprve ke konci autorova života, kdy se mu dostalo i oficiálního uznání zvolením čestným členem Akademie.
If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.
Starší adaptace stejného námětu:
Překlad Bohumil Mathesius. Upravil Josef Červinka. Režie Miloslav Jareš.
Osoby a obsazení: Petr Konstantinovič Muromskij (Karel Pavlík), Lidočka (Lída Otáhalová), Anna Antonovna Atujeva (Jaroslava Vacková), Vladimír Dmitrič Nělkin (Otakar Brousek), Michail Vasilič Krečinskij (Václav Voska), Ivan Antonovič Raspljujev (Artuš Kalous), lichvář Nikanor Savič Bek (Viktor Očásek), Fedor (Jiří Suk), Tiška (Eduard Kašpar), komisař (Bedřich Bobek).
Uvedeno 28.2.1953, 20:00-21:30 (stanice Praha).