Dóžesna Zorka (2012)
Siegfried Kapper – Talas. Jeden z příběhů z „Pohádek přímořských“ pražského židovského lékaře, básníka, publicisty a překladatele Siegfrieda Kappera, jehož dílo oceňoval Jan Neruda jako „skvost poetického důmyslu a krásné prózy“. Připravila Petra Hynčíková. Režie Miroslav Buriánek.
Účinkuje René Přibil.
Připravila Plzeň v roce 2012 (27 min.).
Pozn.: Příběhy situované do prostředí dalmatských rybářů a venkovanů. Volné zpracování dalmatských pohádek a tradičních vyprávění. Siegfried Kapper (vl. jm. ISAAK SALOMON KAPPER) (21. 3. 1820 Praha, Smíchov, † 7. 6. 1879 Pisa v Itálii) Pocházel z pražské německé měšťanské rodiny, ale později, po bližším seznámení s českou kulturou a literaturou, se začal podepisovat Vítězslav Kapper. Studoval na pražské filozofii, později studoval lékařství ve Vídni. Od mládí se zajímal o pokrokové mladoněmecké hnutí a o českou literaturu. Krátce působil v Chorvatsku. V r. 1848 se vrátil do Vídně, kde aktivně působil v radikálních spolcích. Za tuto činnost byl vyšetřován a uvězněn. Uprchl do Srbska, pobýval v Německu a Polsku. V padesátých letech působil jako praktický lékař v Dobříši. V letech 1860-1867 žil v Mladé Boleslavi, kde byl členem městské rady a funkcionářem různých spolků. Též sólista pěveckého sboru Boleslavan. Přestěhoval se do Prahy, kde se stal čelným představitelem Umělecké besedy. Překladatel Čelakovského, Máchy a Klicpery do němčiny. Autor přímořských pohádek, cestopisných a národopisných statí.
If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.
Komentáře
Zatím nemáte žádné komentáře.
Napište komentář k článku