Povídka zevnitř 1/52 (2007-2008)
Připravil Přemysl Rut. Režie Luboš Koníř.
Účinkuje autor pořadu Přemysl Rut a Markéta Potužáková.
Nastudoval ČRo České Budějovice v letech 2007 – 2008. Premiéra 6. 1. – 28. 12. 2008 (ČRo 5 České Budějovice, 19:30 h.).
Pozn.: Povídka zevnitř je pohledem na literaturu netradičním způsobem. Přemysl Rut vždy představuje určitou povídku, ale zároveň k ní doplňuje informace o době, ve které vznikala, či co ovlivnilo autora při jejím psaní. Dozvíte se tak zajímavé informace ze zákulisí literární tvorby. (anotace)
Obsah: 01 Hrnečku fuj – 02 Dvouhlavý tkadlec; Slepec, hrbáč a tříprsá princezna (ze sb. Paňčatantra) – 03 Legenda o Sedmispáčích (ze sb. Legenda Aurea) – 04 Dva ze sta (Giovanni Boccaccio – Dekameron) – 05 Svatý František – 06 Příběhy moudrých bláznů – 07 Kdo řekne větší lež – 08 Kapři, o kterých se mi zdálo (Japonsko) – 09 Březen, duben a strakatá kráva (Irsko); Čarostřelec – 10. Hans Christian Andersen – Stín – 11. ??? – 12 Alfred de Vigny – Příběh červené pečeti (z knihy Vznešenost a bída vojenského života) – 13 Thomas Hardy – Tradice z roku 1804 – 14 Edgar Allan Poe – Proč ten malý Francouz nosí ruku v pásce – 15 Edgar Allan Poe – Monolog signory Psyche Zenubie – 16 Nathaniel Hawthorne – Sněhové děvčátko – 17 Jules Barbey d’Aurevilly – Nejkrásnější láska Dona Juana – 18 Anatole Le Braz – Ta, která se provdala za ďábla (z knihy Legendy o smrti) – 19 Jan Neruda – Vampýr; U tří lilií – 20 Gustavo Adolfo Bécquer – Zlatý náramek – 21 Guy de Maupassant – Novoroční dárek – 22 Nikolaj Semjonovič Leskov – Perlový náhrdelník – 23 Auguste Villiers de l’Isle Adam – Noc pod gilotinou – 24 Mark Twain – Kanibalství ve vlacích – 25 Michail Jevgrafovič Saltykov-Ščedrin – O tom, jak jeden mužik dva generály uživil – 26 Anton Pavlovič Čechov – Objev; Ach, ty ženy! (přeložil Libor Dvořák) – 27 Leonid Andrejev – Příhoda – 28 Karel Václav Rais – Nermuť – 29 Ignát Herrmann – Silvestrovská anekdota páně Lorenzova – 30 Rainer Maria Rilke – Útěk – 31 Sanjútei Enčó – Zřítelnice srdce (z antologie Smích je mým řemeslem) – 32 Alphonse Allais – Budíček pro 22; Syn vdovy; Lidová zdviž – 33 Marcel Schwob – Král se zlatou maskou – 34 Guillaume Apollinaire – Krásný film; Námořník z Amsterdamu – 35 Eduard Bass – Pražský Sherlock Holmes; Nešťastný šafářův dvoreček – 36 Přemysl Rut – Objevy Robinsona Pražáka; Eduard Bass – Duše dítěte – 37 Eduard Bass – Případ Karoliny Testové – 38 Frank Wedekind – Láska na první pohled; Ochranné očkování (přeložila Růžena Grebenčíková) – 39 Luigi Pirandello – Mrtvá a živá (přeložila Alena Hartmanová) – 40 Luigi Pirandello – Past (přeložila Alena Hartmanová) – 41 Sherwood Anderson – Nevyřčená lež (z knihy Městečko v Ohiu) (přeložila Eva Kondrysová) – 42 Hanns Heinz Ewers – Pavouk (přeložil Karel Koschin) – 43 Gustav Meyrink – Jak dr. Paupersum přinesl své dceři rudé růže (přeložil František Marek) – 44 Richard Weiner – Můj přítel vyvolávač – 45 Franz Kafka – Umělec v hladovění – 46 Nina Panteleevová – Pod modrou klenbou (přeložila Ivana Srbková) – 47 Ödön von Horváth – Pan Reithofer a slečna Agnes (přeložila Ivana Vízdalová) – 48. Ivan Vyskočil – Osvobozené ruce – 49 Ladislav Smoček – Růžový aeroplán – 50 Arkadij Timofejevič Averčenko – Zločin herečky Maraskinové (přeložil Libor Dvořák) – 51 Georgi Gospodinov – Ten třetí; Made in the 80′s; Pivoňky a pomněnky (přeložila Ivana Srbková) – 52 Hrnečku vař (Karel Jaromír Erben, Midraš, Roark Bradford).
If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.
Komentáře
Zatím nemáte žádné komentáře.
Napište komentář k článku