Hledáme ztracené rozhlasové hry! – O novém projektu Panáčka v říši mluveného slova

Projekt rozhodně není nový, chceme jej ale připomenout: nemáte doma magnetofonové pásky s mluveným slovem? Nebo nevíte, co na páskách je? Kontaktujte nás na adrese mluveny{tecka}panacek{zavinac}seznam{tecka}cz – možná máte natočenu hru, literární pásmo nebo četbu, která už v oficiálních archívech neexistuje!

Přemysl Hnilička

tapedeckJedním z témat, které mne jako fanouška mluveného slova trápí a nutí mne znovu a znovu se k němu vracet, je pátrání po rozhlasových hrách, které byly smazány; ať už v letech padesátých, sedmdesátých, osmdesátých či i v letech po Listopadu 1989. Především v létech šedesátých byly natočeny vynikající rozhlasové hry s prvotřídním obsazením; ani to je však nezachránilo před barbarskou likvidací – ať už bylo důvodem téma hry, jméno autora či režiséra nebo protagonisty.

Na toto téma už na Panáčku vznikl článek, mezi záznamy na této webové stránce najdete mnoho her, jejichž záznamy končí prostým a smutným „smazáno“; bylo tedy načase udělat něco pro to, aby se tento stav změnil.
Přečtěte si zbytek příspěvku »

Podpořte provoz Panáčka v říši mluveného slova i v roce 2011!

Vážení a milí uživatelé,

opět je to tu – vzhledem k velké zátěži, kterou Panáček v říši mluveného slova svými mnoha tisíci příspěvky způsobuje webhosterovi, je nutno začít platit roční příspěvek na provoz, který pro rok 2011 činí 2000 Kč.

Tvůrci těchto stránek by Vás proto rádi požádali o finanční pomoc; chcete-li Panáčka podpořit v jeho existenci, pošlete prosím libovolnou částku na účet Komerční banky 35-1353320207/0100 a jako heslo uveďte „Panáček“.

Děkujeme! Tvůrci Panáčka v říši mluveného slova.

Samozřejmě v diskuzi k tomuto článku můžete vyjádřit svůj názor, ale také nápady a podněty jak Panáčka v říši mluveného slova vylepšit. Co vám zde schází atd.

Tvůrci versus baviči: Nerozhodně

Jan Vedral

Rozvíjet kritické myšlení či drilovat technologické stereotypy – pedagogický problém (a vliv vysílání ČRo na jeho řešení)

Referát na semináři Sdružení rozhlasových tvůrců na Prix Bohemia Poděbrady 13. 10. 2011, na němž zazněl i příspěvek Aleny Blažejovské „Nemuset, ale  moci“.

Referát byl přednesen spatra na základě tezí, které jsou zde podrobněji rozpracovány. Jednotlivé kapitolky byly „titulkovány“ podobně, jako v tomto textu. Informace o referátu (a titulcích) vyvolaly dodatečně nesouhlasnou reakci nepřítomného šéfredaktora Čro 2 – Praha. Na jeho žádost je úvaha o nezpůsobilosti kreativních pedagogů vychovávat „dokonalé řemeslníky“ dodatečně opatřena titulkem Život je pes.

1.      We Dont Need no edukation

Učitel, který, jako moje maličkost, už tři desetiletí učí (také) kreativní obory na vysokých školách, a současně je zaměstnán v rozhlase, je svým způsobem komickou postavou. Na vlastní oči je svědkem onoho rozporu mezi „teorií a praxí“, tedy mezi tím, k čemu jsou studenti – v rovině vzdělanostní, kreativní, estetické a také etické – ve škole vedeni, a požadavky zaměstnavatele. (I když slovo požadavky není právě výstižné, vhodnější by – v případě instituce jakou je ČRo -  bylo mluvit o „specifickém klimatu pracoviště“.)

Učitel je samozřejmě potěšený, když potkává na rozhlasových chodbách své bývalé studenty a sleduje, oč ve své kreativní práci usilují a zda a jak se jim to daří.

Je však zděšen, když vidí, nač narážejí. Řečeno stručně a tudíž nepřesně: absolventi, kteří jsou nezatíženi způsoby myšlení a paestetikou normalizace, kteří jsou díky otevřené Evropě často jazykově kompetentní a cítí se být identifikováni (jsou „doma“) nejen v tom našem „dolíčku mezi pohraničními horami“, ale opravdu v Evropě, jsou vystaveni tlaku, aby „metamorfovali“ v tzv. „rozhlasáky“. Nemyslím tím tlakem nezbytné požadavky zaměstnavatele, který samozřejmě chce, aby se nováček naučil pracovat v týmu, respektoval hierarchii organizace, ovládnul standardizované pracovní postupy. Myslím tím nevyslovený, ale citelný požadavek větší proměny, požadavek změny paradigmatu, mířící k takovému přebudování hodnotového systému, který se často dotýká až samotné integrity kreativní osobnosti.
Přečtěte si zbytek příspěvku »

Panáčkův průvodce rozhlasovou hrou – Jak odsoudit popraveného

Přemysl Hnilička

Vyšlo v Týdeníku Rozhlas 1/2012

V roce 1968 docházelo k velké kulturní a politické obrodě. Nevyhnula se ani rozhlasovému médiu, právě naopak – rozhlas byl jedním z hlavních nositelů nových, ožehavých témat. Zpravodajství i publicistika se nyní věnovaly problematice politických vězňů, inscenovaných procesů (více se ale hovořilo o Slánském než o Horákové), tajemných úmrtí (causa Jan Masaryk) atd.

Aktuální byly samozřejmě i některé hry. Český i slovenský rozhlas nastudoval hru Petera Karvaše Malá anketa, která se syrovou formou věnovala problému výchovy postižených dětí (matka v této hře své dítě zabije a je vyšetřována), tentýž autor už o rok dříve napsal hru o lidské lhostejnosti Sedm svědků. Úspěšná byla i rozhlasová podoba satirické povídky Karla Michala Jak to bylo s bílou paní v dramatizaci Jaromíra Ptáčka, která – podobně jako Podskalského filmová verze – velmi přesně ukazovala neschopnost komunistických vládců (ovšemže jen na komunální úrovni), jejich „poddaní“ mohou doufat již jen v zázraky a strašidla. Na všemocnost samozvaných a bezmocnost ostatních upozorňovalo i monodrama Milana Uhdeho Výběrčí v prvotřídním provedení Rudolfa Hrušínského.
Přečtěte si zbytek příspěvku »

Princezna ze mlejna 2 (2000)

Vratislav Marek. Režie Karel Weinlich.

Čte Yvetta Blanarovičová.

Natočeno 2000. Vydala Fonia v roce 2000 (2 MC/2 CD, celkem 96 min.).

Pozn.: Pokračování nejúspěšnější české pohádky, kterou zhlédlo několik set tisíc dětských i dospělých diváků, získalo také svou vyprávěnou podobu. Celý pohádkový příběh vypráví Yvetta Blanarovičová. Šťastným manželům Jindřichovi a Elišce se narodí dcerka Terinka. Raduje se i čertík s vodníkem. Jediný, kdo se neraduje, je knížepán. A tak se svým povedeným sluhou Žánem vymyslí lest a pošle Jindřicha na vojnu proti Turkovi. Myslí si, že tak má cestu za krásnou Eliškou opět otevřenou… (anotace)

Princezna ze mlejna 1 (1998)

Vratislav Marek. Jedna z nejmilejších filmových pohádek o princezně, čertovi, vodníkovi a nerozhodném Jindřichovi.

Vypráví Petr Haničinec.

Vydal Multisonic v roce 1998 (1 MC).

Žurnalistický slovník 1/15 (2011?)

Karel Poláček. Výběr z humoristicky laděného soupisu novinářských nešvarů. Připravil Petr Turek. Režie Vladimír Gromov.

Účinkuje Michal Pavlata.

Natočeno 2011 (?). Vysíláno 17. – 21. 5.,  24. – 28. 5., 31.5. – 4.6. 2011 (ČRo 3 Vltava, 0:05 h.; 15 x 5 min.).

Obsah: 1. Abrahámoviny až Byrokracie – 2. Ceny az Důstojný – 3. Efektivní až Hyzdí – 4. Chameleoni až Justiční – 5. K až kyne – 6. Laskavý až Mudrosloví – 7. Namístě až Nouzové – 8. Obecenstvo až Ozdravení – 9. Pádná až Pusté – 10.Radikální až Řvoucí – 11.Sáhodlouhý až Štvaní – 12. Tábor až Ťulpasové – 13. Ubohé až Veřejnost – 14. Veselost až Vzdušné – 15. Zákulisí až Žvanění.

Dát život němým věcem světa (2011)

František Halas. Dosud neznámý básníkův text o smyslu poezie a úloze básníka doplňují ukázky z Halasovy korespondence, dobové kritiky. Průvodní slovo Dagmar Blümlová, která text přednášky z roku 1931 objevila. Režie Luboš Koníř. Připravila Hana Soukupová.

Připravil ČRo České Budějovice v roce 2011. Premiéra 19. 2. 2012 v cyklu Schůzky s literaturou.

Dvě lásky Filipa Marcenata 1/12 (2011)

André Maurois. Četba na pokračování z románu francouzského spisovatele. Překlad Ludmila Weinfurterová. Připravil a režii má Tomáš Vondrovic.

Účinkuje Marcel Vašinka.

Natočeno 2011. Premiéra 1. dílu 19. 2. 2012.

Výročí týdne – Jiří Trnka (2012)

Rozhlasový portrét výtvarníka a jednoho ze zakladatelů českého animovaného filmu z archivních materiálů připravil Tomáš Černý.

Natočeno 2012. Premiéra 19. 2. 2012.

Co člověk má (do 1996)

Oldřich Mikulášek.

Recituje Eduard Cupák.

Natočeno do 1996.

Napsat historii svého srdce (2011)

Odilon Redon.  Literárně-hudební pásmo z deníkových zápisů, úvah, vzpomínek a dopisů francouzského malíře a grafika přelomu 19. a 20. století. Překlad Jitka Hamzová. Připravila Jana Doležalová.

Natočeno 2011. Premiéra 19. 2. 2012 v cyklu Souzvuk.

Nesmír (2011)

Karel Šiktanc. Listování ve stejnojmenné sbírce českého básníka. Připravila a komentáři doprovodila Milena M. Marešová. Režie Hana Kofránková.

Účinkuje autor.

Natočeno 2011. Premiéra 18. 2. 2011 v cyklu Svět poezie.

Zlodějové (1985)

Emil Artur Longen. Dvě frašky na jedno téma z lepší i horší společnosti. S použitím kupletů Josefa Kříže a Eduarda Basse a s citacemi z dobového tisku. Rozhlasová úprava Jarmila Konrádová. Hudba Vladimír Truc. Dramaturg Jan Vedral. Režie Hana Kofránková.

Osoby a obsazení: hlasatel (Miroslav Moravec), zpěvák + Lolotčin milenec (Jan Faltýnek), malíř (Ladislav Mrkvička), zloděj (Josef Dvořák), domovnice (Ludmila Roubíková), exekutor (Svatopluk Beneš), pradlena (Daniela Kolářová), otec (Milan Neděla), ministr (Josef Bek), jeho manželka (Alena Vránová), Lolotka (Jorga Kotrbová), redaktor (Ladislav Trojan), vynálezce (Jiří Císler), předsedkyně spolku (Květa Fialová), tajemník (Stanislav Fišer), číšník (Ladislav Potměšil) a panská (Jana Drbohlavová).

Natočeno v roce 1985 (58 min., mono). Obnovená premiéra 18. 2. 2012 (ČRo 3 Vltava, 14:00 h.).

Příběh rytířů templářského řádu (2011)

Profesor Jan Royt o autoportrétu připisovanému Leonardovi da Vinci a o výstavě věnované templářům na zámku Zbiroh doplněný literárními ukázkami o vzestupu a pádu řádu a zajímavostmi z historie a současnosti zámku. Připravil Jiří Kamen.

Natočeno 2011. Premiéra 18. 2. 2012.

Dariusz Mazurowski – české inspirace polského skladatele #2 (2012)

Připravil a slovem provází Michal Rataj.

Natočeno v roce 2012. Premiéra 18. 2. 2012 v cyklu Radioateliér.

O prospěšnosti alkoholismu 1/6 (2011)

Michail Afanasjevič Bulgakov. Překlad Anna Fričová. Připravila Eva Willigová. Režie Ivan Chrz.

Účinkuje Miroslav Donutil.

Natočeno 2011. Premiéra 1. dílu 17. 2. 2012.

Obsah: 1. O prospěšnosti alkoholismu. – 2. Pohár života. – 3. Úvé a úenvé.

Fonogramy – Za Janem Werichem (2012)

Návraty po stopách zvuku. Pořad z nahrávek natočených počátkem 60. let v prostředí, které měl Jan Werich nejraději. Připravil a uvádí Jiří Hubička.

Natočeno 2012. Premiéra 17. 2. 2012 (ČRo 3 Vltava).

Historický klub – Tycho de Brahe v Praze a Benátkách nad Jizerou (2012)

„Pán hvězd“ a jeho spolupracovník Johannes Kepler. Korespondence jako zdroj historie i „historek“. Připravila a uvádí Eliška Závodná.

Natočeno 2012. Premiéra 15. 2. 2012 (ČRo 3 Vltava) v rámci cyklu Severský rok.

Cesta na sever 1/9 (2011)

Karel Čapek. Četba na pokračování z cestopisné knihy spisovatele, dramatika a novináře. Připravila Milena M. Marešová. Režie Markéta Jahodová.

Účinkuje Hanuš Bor.

Natočeno 2011. Premiéra 4. dílu 13. 2. 2012 v rámci cyklu Severský rok.

Kritický klub – (Ne)konečný příběh skandinávského designu (2012)

S kunsthistoriky Uměleckoprůmyslového muzea o historii – ale také současných podobách skandinávského užitého umění. Pořad připravila Eliška Závodná.

Natočeno 2012. Premiéra 13. 2. 2012 v rámci cyklu Severský rok.

Důvěrná sdělení – Na sever! – Thórbergur Thórdarson 1/5 (2011)

Jan Burian. Rozhlasová výprava za básníky, muzikanty a vypravěči do zemí Skandinávie. Režijní spolupráce Alena Zemančíková.

Natočeno 2011. Premiéra 13. – 17. 2. 2012 v rámci cyklu Severský rok.

Obsah: 1. Muž z konce světa. – 2. Strašidla na jižním pobřeží. – 3.  Krávy jako tajemní tvorové. – 4. Zázrak. – 5. Na Oháňce v muzeu.

Severský rok – Propady a vrcholy severského filmu 1/20 (2011)

Připravili Josef Vomáčka a Tomáš Pilát.

Natočeno 2011. Premiéra 11. dílu 13. 2. 2012.

Obsah: 11. Současný skandinávský film (Ivana Košuličová). – 12. Propady a vrcholy severského filmu – 13. Ingmar Bergman (Jan Jaroš).  – 13. Švédsko bez cenzury (Tomáš Stejskal). – 14. Současní švédští filmaři (Jan Jaroš). – 15. Grónský film (Alena a Jaroslav Klempířovi).

Osudy – Knut Hamsun: Po zarostlých stezkách 1/5 (2011)

Knut Hamsun. Četba na pokračování ze vzpomínkové knihy norského spisovatele. Překlad Veronika Dudková. Připravila Dagmar Oravová. Režie Aleš Vrzák.

Účinkuje Otakar Brousek I.

Natočeno 2011. Premiéra 13. – 17. 2. 2012 (ČRo 3 Vltava).