Páteční večer – A francouzské rád zpíval kuplety… (2014?)
Kompozice k 70. výročí úmrtí překladatele Hanuše Jelínka. Stál jsem na nejkrásnějším náměstí světa – Francouzští slavisté – V ateliéru Alfonse Muchy – „Máte dobrou hlavu, nechtěl byste mi sedět?“ zeptal se Kupka – Literáti a vědci v Platýzu – Nakladatelství Jana Otty – Rokokový ples – Přednášky na Sorbonně – 25 let v blízkosti Aloise Jiráska – Dyk byl rozkošný a milý druh – Na mírové konferenci v Paříži. Připravila Jarmila Konrádová. Režie Markéta Jahodová.
Z Jelínkových memoárů čte Otakar Brousek, písně sladké Francie zpívají Eduard Kohout, Jiřina Petrovická, Josef Bek, Rudolf Pellar, a skupina Žáci.
Natočeno 2014 (?). Premiéra (?) 2. 5. 2014 (ČRo 3 Vltava, 20:00 h.; 120 min).
Pozn.: PhDr. Hanuš Jelínek (pokřtěn Jan Křtitel Jelínek, 3. září 1878, Příbram – 27. dubna 1944, Praha)[1] byl český básník, esejista a divadelní kritik. Propagátor sblížení české a francouzské kultury. Jelínek napsal francouzsky psané Dějiny české literatury, vzpomínky Zahučely lesy. Přeložil mimo jiné Zpěvy sladké Francie, z češtiny do francouzštiny přeložil díla Karla Hynka Máchy, Františka Halase a Karla Čapka. (zdroj: Wikipedie)
If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.
Komentáře
Zatím nemáte žádné komentáře.
Napište komentář k článku