Devatero pohádek – výběr 2 (2015)
Karel Čapek a Josef Čapek. Výběr z pohádkové knihy (Velká kočičí pohádka, Pohádka Psí, První loupežnická pohádka – O tlustém pradědečkovi a loupežnících, Druhá loupežnická pohádka). Hudba Jaromír Klempíř.
Záznam zvuku, postprodukce a mastering ing. Tomáš Gsöllhofer.
Režie Jindřiška Nováková.
Čte Arnošt Goldflam.
Natočeno ve zvukovém studiu na DAMU v Praze v roce 2015. Vydalo AudioStory v roce 2015 (1 CD MP3; 3 hod. 49 min.).
Pozn.: Počítání kolem devatera pohádek
Karel Čapek psal pohádky jednotlivě, a trochu v jiném pořadí, než potom vyšly v knize: Devatero pohádek plus jedna od Josefa Čapka jako přívažek. Jako první napsal Velkou kočičí pohádku. Ve stejné době se zrodila pohádka od Josefa Čapka s názvem: Můj tlustý pradědeček a loupežníci, kterou později autor upravil a přejmenoval na První loupežnickou pohádku – O tlustém pradědečkovi a loupežnících.
Pohádka psí se dostává k milovníkům audioknih vůbec poprvé, stejně tak jako Velká kočičí pohádka! Druhá loupežnická pohádka se původně jmenovala: Pohádka o zdvořilém loupežníkovi. Vzhledem ke společnému vydání s loupežnickou pohádkou od Josefa Čapka byla přejmenována na Druhou loupežnickou pohádku.
Arnošt Goldflam je herec, režisér, scénárista a spisovatel, který také píše moderní pohádky.
Pohádky bratří Čapků vypráví s bravurou, na jedničku s hvězdičkou!
Obsah: 1. Velká kočičí pohádka – Kterak král kočku kupoval – 2. Velká kočičí pohádka – Co všechno kočka dovede – 3. Velká kočičí pohádka – Jak detektývové kouzelníka honili – 4. Velká kočičí pohádka – Kterak slavný Sidney Hall kouzelníka chytil 1 – 5. Velká kočičí pohádka – Kterak slavný Sidney Hall kouzelníka chytil 2 – 6. Velká kočičí pohádka – Kterak slavný Sidney Hall kouzelníka chytil 3 – 7. Velká kočičí pohádka – Jak kouzelník ve vězení seděl – 8. Velká kočičí pohádka – Pohádky konec – 9. Pohádka psí – 10. První loupežnická pohádka – O tlustém pradědečkovi a loupežnících 1 – 11. První loupežnická pohádka – O tlustém pradědečkovi a loupežnících 2 – 12. Druhá loupežnická pohádka .
Lit.: Fajmon, Kamil: Zvířat ve spárech loupežníků. In web Naposlech, 14. 5. 2015 (recenze). – Cit.: Když se v roce 1991 dostala poprvé k posluchačům magnetofonová kazeta Devatera pohádek v podání Vlastimila Brodského od vydavatelství AudioStory, jednalo se zajisté nejen pro milovníky Karla Čapka o mimořádnou událost.
Bylo to způsobeno především příjemnou interpretací, ale hlavně se na trhu s mluveným slovem do té doby texty z této knihy příliš neobjevovaly. Existovala sice celá řada audiozpracování, nicméně na gramofonových deskách si lidé mohli tehdy pořídit pouze Psí pohádku v podání Júlie Charvátové a tři rozhlasové dramatizace. Během následujících let různá audioknižní vydavatelství začala po této knížce sahat častěji a tak vznikla celá řada rozmanitých nahrávek. Zatím poslední z nich je druhý výběr opět od AudioStory, které ho vydalo na zvukovém nosiči v koprodukci s Vyšehradem.
Tak, jak tomu bylo u prvního dílu, i zde je hned na první pohled vidět pečlivá dramaturgická ruka Jindřišky Novákové. Texty jsou seskládány tak, aby se střídaly delší s kratšími a zároveň aby na sebe tematicky navazovaly. Karlův bratr Josef Čapek už v jiné knížce dal psa s kočičkou dohromady, a tak si můžeme nejprve poslechnout právě kočičí a psí pohádku a po nich po sobě jdoucí pohádky loupežnické.
Nebylo by to ovšem AudioStory, kdyby si ke spolupráci nepozvalo vynikajícího interpreta. Tentokrát se jím stal Arnošt Goldflam, který se dokázal zcela vcítit do předčítaného textu. Do svého hlasu promítl humor, nadhled, poetiku, modernost a lidovou moudrost, tedy přesně to, co pohádky bratří Čapků obsahují. Pozadu nezůstává ani veselá syntetická hudba Jaromíra Klempíře. Posluchači určitě ocení i loupežnický Goldflamův sborový zpěv.
Všechny čtyři pohádky se už v minulosti na CD objevily. V roce 1998 to byl příběh psa Voříška v podání Josefa Somra. Ten vyšel spolu s Dášeňkou v edici Království pohádek jako příloha časopisu Méďa Pusík. Tato nahrávka by sice mohla AudioStory směle konkurovat, jenže CD už není v prodeji.
Voříškovi se v novinových stáncích zřejmě líbilo, protože do nich zavítal ještě dvakrát. Poprvé v roce 2009 na zvukovém nosiči od České multimediální společnosti společně s kočičí a druhou loupežnickou pohádkou a podruhé v roce 2011 v interpretaci Zity Morávkové. Ani jedna z těchto nahrávek se nemůže AudioStory vyrovnat – Česká multimediální společnost nezvolila příliš dobré interprety a ve druhém případě byla paní Morávková zaznamenána ve špatné zvukové kvalitě a poslech doslova ruší všudypřítomná hudba.
Tlustého pradědečka a Lotranda ještě najdeme u Supraphonu v interpretaci Jiřího Krampola, který ale svým hrubým projevem pohádkám spíš uškodil. Jediným světlým momentem této nahrávky je loupežnická píseň v podání Petra Třebického, Petra Šplíchala a Tomáše Pergla.
Jak je z tohoto porovnání zřejmé, ten, kdo si koupí druhý výběr Devatera pohádek od AudioStory, rozhodně neprohloupí!
If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.
Komentáře
Zatím nemáte žádné komentáře.
Napište komentář k článku