La Neige Etait Sale (Sníh byl špinavý, 1950)

Georges Simenon. Rozhlasová hra. Dramatizace Frédéric Dard. Hudba Jean Wiener. Použitá hudba Fanica Luca and Orchestra (rumunská skladba „Sarba lui Fanica Luca“). Režie Raymond Rouleau, Pierre Christian Renard.

Účinkují Daniel Gélin, Gérard Oury, Danièle Delorme, Raymond Rouleau, Françoise Lugagne, André Valmy, Pierre Marteville, Yves Brainville, Jane Marken, Jean Brochard, Jacqueline Roman, Blanche Sylvain, André Numès Fils.

Nastudoval Radiodiffusion-Télévision Française v roce 1950. Premiéra 13. 10. 1950  (RTF, France III-National, 86 min.). Repríza 2013 (France Culture La nuit en cycle La Patrimoine radiophonique /Archiv INA/). K poslechu zde.

Pozn.: La neige était sale est un roman de Georges Simenon paru en 1948.
Simenon écrit ce roman à Tucson (Arizona) aux États-Unis en 20 mars 1948.
Pièce de Frédéric Dard et Georges Simenon, crée en 1950 au théâtre et à la radio.

L’action du roman se déroule en France pendant l’Occupation.

„Sous l’occupation allemande, Frank Friedmaier vit dans une oisiveté dorée, chez sa mère, tenancière de bordel, faisant l’amour avec les filles de la maison ou les épiant, avec les clients, par le vasistas de la cuisine. Parmi les comparses plus ou moins louches qu’il fréquente au bar-restaurant de Timo, figure Fred Kromer, personnage fangeux, criminel au besoin. Sur son incitation, Frank poignarde, par défi et par jeu, un officier de l’armée d’occupation et lui vole son revolver qu’il convoitait.
Puis, à la suite d’un marché conclu avec Kromer, qui procure des montres de collection à un général ennemi, il s’introduit à l’horlogerie Vilmos, qu’il fréquentait dans son enfance : comme la sœur de l’ancien horloger l’a reconnu, il l’abat froidement. Frank partage avec Kromer le prix des montres volées et obtient une « carte verte » de laisser-passer dont il usera au point de se rendre suspect. Il sort avec la fille de son voisin de palier, Sissy Holst, qui l’aime ; mais il laisse à Kromer le soin de la déflorer dans l’obscurité, au terme d’une mise en scène odieuse. Sissy, qui a découvert le stratagème, en devient malade. Les occupants finissent par arrêter Frank.
Emprisonné, celui-ci tâche de se faire à sa nouvelle existence. Il résiste à toutes les questions qu’on lui pose à propos d’une affaire de billets volés et d’espionnage dans laquelle on le croit, à tort, impliqué. Il n’avouera ses crimes, que l’ennemi ignorait jusqu’alors, qu’après que les Holst seront venus le voir : Sissy, qui l’aime toujours, lui a pardonné et son père, qui a perdu de façon dramatique un fils de son âge, lui témoigne son affection. Fort de cette double assurance, Frank affronte la mort avec courage.“

Sans un événement fortuit, le geste de Frank Friedmaier, cette nuit-là, n’aurait eu qu’une importance relative. Frank, évidemment, n’avait pas prévu que son voisin Gerhardt Holst passerait dans la rue. Or, le fait que Holst était passé et l’avait reconnu changeait tout. Mais cela aussi, et tout ce qui devait s’ensuivre, Frank l’accepta.

Édition originale :
Presses de la Cité, 1948

Adaptations

Au théâtre
La neige était sale, pièce de Frédéric Dard et Georges Simenon, crée en 1950 au théâtre et à la radio.
La création sur la scène du Théâtre de l’Oeuvre, Paris le 11/12/1950.

Au cinéma
1953 : La neige était sale, film français réalisé par Luis Saslavsky, d’après le roman éponyme de Simenon, avec Daniel Gélin, Valentine Tessier et Marie Mansart

If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.

.
Komentáře

Zatím nemáte žádné komentáře.

Napište komentář k článku

(povinné)

(povinné)