Isabella Egyptská, první láska císaře Karla Pátého (2005)
Rozhlasová úprava povídky německého romantika s hudbou W.A.Mozarta. Překlad Ladislav Novák. Připravil Jiří Kamen.
Osoby a obsazení: Mužíček z mandragory alias Cornelius Nepos, Oživlá mrtvola alias Pán z Medvědova, Hliněný panák alias golemová Bella, čarodějnice Braka (Petr Nárožný).
Premiéra 31. 12. 2005 (Vltava, 16:20 – 18:00 h.; 100min.)
If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.
Komentáře
Zatím nemáte žádné komentáře.
Napište komentář k článku