Erich Maria Remarque. Kompletní audiokniha. Překlad Ivana Parkmanová. Režie Michal Bureš.
Čte Pavel Batěk.
Natočeno 2023. Vydal OneHotBook 23. 2. 2023 (1 CD MP3; katalogové č. AK520; EAN 8594169485201; celková délka nahrávky 10 hodin 6 minut). Ukázka k poslechu zde.
Pozn.: Na zprávu ze západní fronty, kde klid byl jen přízračnou předehrou k umírání, navázal velký německý humanista žalozpěvem o mladých, jejichž odhodlání změnit svět zmařila první světová válka. Ernst Birkholz z roty padlého Paula Bäumera se na sklonku roku 1918 s kamarády dostává domů do civilu. Šrapnelům unikli, ale zákopy si ve zmrzačeném srdci nosí dál a někdy ani hrůzou neposedí na židli. Zdá se, že mír je pro ně pouhým prodloužením svrabu, který zažívali v bojové linii. Tam se však mohli spolehnout jeden na druhého, kdežto v nové německé republice je nouze o jídlo i o práci, jejich hrdinství už národ nedojímá a násilím si úctu nezjednají. Znamenitý iniciační román žaluje politiky za kalvárii těch, jimž zbylo leda odcizení: stav, pro nějž medicína tenkrát neznala termín „posttraumatický stresový syndrom“. Okolí s nimi nebylo, nechápe je – a tak mají veteráni návrat do života čistě ve své moci, jelikož na nejtěžší věci jsme vždycky sami. (anotace)
Lit.: Kučera ml., Ilja: Erich Maria Remarque se vrací audioknižně. In web Novinky.cz, 2. 5. 2023 (článek). – Cit.: (…) Je vždycky chvályhodné, když se v nové podobě objeví některé z klasických děl moderní světové literatury. Když se přesune ze středoškolských učebnic, setřese ze sebe prach školních knihoven a s plnou silou a naléhavostí se vrací ke svým čtenářům, v tomto případě posluchačům.
Takovou vítanou a užitečnou událostí je audioknižní vydání slavného románu E. M. Remarqua Cesta zpátky. Desetihodinové četby se před mikrofonem zhostil herec Pavel Batěk. Bylo by frází konstatovat, že Cesta zpátky patří k nejsilnějším Remarquovým dílům, protože jeho četná biografie jiná než silná díla neobsahuje.
Tak jako v řadě jeho dalších knih nelze přehlédnout, v tomto případě přeslechnout, i silné autobiografické rysy. Sám Remarque (narozen roku 1898) narukoval jako osmnáctiletý student na bojiště první světové války a otřesné zážitky přetavil do románu Na západní frontě klid. Cesta zpátky je pak jeho přirozeným pokračováním.
I ona reflektuje konkrétní kruté válečné zážitky, ale věnuje se především času poté. Době, kdy se předčasně zestárlí mladíci snaží navrátit do normálního mírového světa, ale takový návrat s jejich zkušeností v podstatě není možný.
Ten, kdo nezažil to, co oni, je nemůže nikdy pochopit, nemůže jim porozumět. Remarque se o toto pochopení a porozumění literárně pokusil už v letech 1930 až 1931, kdy Cesta zpátky vycházela nejprve na pokračování časopisecky. V jedenatřicátém roce získala knižní podobu, a to poprvé i v českém překladu.
Bezprostředně po nástupu fašismu byla v Německu zakázána, stejně jako její autor, který byl nucen odejít do emigrace a zůstal v ní do konce života. Nedlouho po svém vydání už v Německu svazky Cesty zpátky hořely na nacistických hranicích jako závadná četba.
Snad ještě hroznější je fakt, že teď, zhruba o století později, čeká stejný osud na statisíce mladých mužů, tentokrát z fronty východní. Už proto je tedy nezbytné se k dílům jako Cesta zpátky stále a stále vracet. Snad to jednou pomůže. (…)
If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.
.
Komentáře
Zatím nemáte žádné komentáře.
Napište komentář k článku