Sny bez ponaučení (2023)

William Butler Yeats. Syrový pohádkový příběh tradovaný na irském venkově z knihy Keltský soumrak. Připravil Dominik Mačas. Překlad Andrea Poláčková a Tomáš Grünfeld. Účinkuje Zdeněk Hruška. Režie Jakub Doubrava.

Nastudovala Plzeň v roce 2023. Premiéra 11. 5. 2023 (ČRo 3 Vltava, 13:30 h.; 29 min.).

Lit.: Mačas, Dominik: Vizionář, Keltský soumrak, Hrdý Costello a další povídky Williama Butlera Yeatse. In web ČRo 3 Vltava, 11. květen 2023 (článek) – Cit.: V prózách irského básníka Williama Butlera Yeatse se nám otevírají neobyčejné příběhy o bytostech z féerického světa  světa bájného, kouzelného, pohádkového  tak nějak bychom mohli opsat význam tohoto slova, které básník používá pro svět, který se lidem zjevuje ve stavech vytržení, kdy je možné komunikovat s dětmi dne a soumraku, tedy s andělskými a féerickými bytostmi.  (…)

„Toužil jsem, jako každý umělec, stvořit malý svět plný krásných, příjemných a pozoruhodných věcí z tohoto smutného a nevydařeného světa a ukázat pohled na jinou tvář Irska komukoli z mého lidu, kdo se podívá tam, kam já ukáži. Napsal jsem tedy přesně a upřímně mnohé z toho, co jsem vyslechl a spatřil…,“ píše osmadvacetiletý básník v úvodu k prvnímu vydání Keltského soumraku.

Rodilý Dubliňan William Butler Yeats (18651939) od dětství často pobýval v hrabství Sligo na severozápadě Irska, odkud pocházeli jeho rodiče. Sligo je kraj zahalený mystickým závojem. Je to místo, které v senzitivním básníkovi probouzelo zájem o vše tajemné a záhadné. Podivuhodná vyprávění zdejších venkovanů, tradované keltské legendy a příběhy, vzrušovaly Yeatsovu mysl a podněcovaly jeho fantazii. Jak zmiňuje, zaznamenal nejen věci slyšené, ale i prožité, „co leží mimo dosah všech slov“. K výročí prvního vydání Keltského soumraku (1893) i udělení Nobelovy ceny za literaturu jejímu autorovi v roce 1923, vybíráme z této knihy několik ukázek do vltavské Povídky. (…)

Pohádkový příběh svým dějem velmi připomíná naši pohádku Třetí princ. Je ovšem mnohem syrovější a má současně i ambice posluchače pobavit. Yeats vzpomíná, že tomuto příběhu, který jeho příteli vyprávěl jeden stařík z galwayského chudobince, „všichni kolem potěšeně naslouchali, občas propukajíce v smích.“

If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.

.
Komentáře

Zatím nemáte žádné komentáře.

Napište komentář k článku

(povinné)

(povinné)