Don Camillo (1991)
Giovanni Guareschi. Překlad Barbara Sieroszewska. Rozhlasová dramatizace Ewa Stocka-Kalinowska. Hudba Krzysztof Filus. Zvuk Jerzy Atamańczuk. Režie Wojciech Markiewicz.
Účinkují Aleksander Fabisiak, Andrzej Kozak, Jerzy Pabs, Tomasz Piasecki, Jerzy Sagan, Tadeusz Zieba.
Natočilo Polskie radio v roce 1991 (35 min.).
Pozn.: Ta książka ma trzech głównych bohaterów. Don Camillo to wiejski proboszcz z Niziny Padańskiej, człowiek o wielkim sercu i trochę przyciężkiej pięści, stosujący dość oryginalne metody ewangelizacjiswoich owieczek, z których duża część to komuniści. Prowadzi on nieustanną wojnę z wójtem Peppone, lokalnym przywódcą „czerwonych”, równie jak ksiądz nieustępliwym i porywczym. Nad sporami tych wrogów, którzy są jednocześnie na swój sposób przyjaciółmi, czuwa – z łagodnym uśmiechem – Chrystus Ukrzyżowany z głównego ołtarza miejscowego kościoła.
Dekret papieski (z 13 lipca 1949) nakłada ekskomunikę na członków partii komunistycznej. Peppone z grupą swoich towarzyszy przestaje pojawiać się w miejscowym kościele. Don Camillo po konsultacji z Chrystusem Ukrzyżowanym używa całego swego sprytu i przebiegłości, aby zawrócić skręcające drogą w lewo zabłąkane owieczki.
Giovanni Guareschi – wloski pisarz, dziennikarz i satyryk, twórca tych postaci oraz cyklu ksiazek o ich przygodach i sporach, urodzil sie 4.05.1908. Po wyborach w 1948 roku aktywnie zwalczal komunistów, popierajac chadecje. Jednak w okresie pózniejszym wielokrotnie krytykowal zwycieskich chrzescijanskich demokratów za niekierowanie sie w swych rzadach zasadami spolecznej nauki Kosciola. Guareschi byl ostrym i bezkompromisowym krytykiem otaczajacej go rzeczywistosci politycznej.
If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.
Komentáře
Zatím nemáte žádné komentáře.
Napište komentář k článku