Rozkoš z počestnosti (1984)

Luigi Pirandello (Il piacerre dell’onesta, 1917). Rozhlasová adaptace divadelní hry italského autora. Překlad Blahoslav Hečko. Pro rozhlas upravil Viktor Lukáč. Akustická realizace Peter Janík a Ján Bakštuber. Dramaturgie Vlado Holan. Režie Viktor Lukáč.

Osoby a obsazení: Baldovino (Milan Kňažko), Agata (Emília Vášaryová), Madalona (Oľga Zöllnerová), Fabie (František Kovár), Maurizio (Ivan Krajíček), farář (Igor Hrabinský), Fongi (Peter Debnár) a další.

Natočil Slovenský rozhlas v roce 1984. Premiéra 20. 11. 1984 (86 min.). Obnovená premiéra 4. 3. 2007 (SRo Devin). Repríza 28. 1. 2024 (SRo Rádio Devín, 19:00 h.).

O autorovi: Italský básník, prozaik a dramatik Luigi Pirandello (1867-1936) byl podle jednoho literárního historika jediným, kdo „dovedl úplně rozluštit na vlastní účet problém, který je dán všem italským spisovatelům od roku 1870: na regionalistickém základě vybudovat univerzální dílo“.
Nositel Nobelovy ceny za literaturu z roku.

O překladateli: PhDr. Blahoslav Hečko (18. 9. 1915 Suchá nad Parnou – 22. 12. 2002 Bratislava), významný prekladateľ a popredný teoretik umeleckého prekladu, člen Spolku slovenských spisovateľov. Brat básnika a prozaika Františka Hečka a prekladateľa a básnika Víťazoslava Hečka.
Překladatel a kulturní redaktor a publicista se zasadil o nové slovenské překlady největších mistrů italské a francouzské literatury všech období. Zkušenosti s překladem ho vedly k formulování překladatelských zásad v díle Dobrodružství překladu. Velké množství materiálu mu umožnilo srovnávací práci: ta byla oceněna v roce 1994 jako Slovník roku, její název zní Nehádžte perly sviniam. Jde o dvanáctijazyčný frazeologický slovník slovensko-latinsko-italsko-francouzsko-španělsko-anglicko-německo-česko -rusko-polsko-chorvatsko-slovinský.

O režisérovi: Viktor Lukáč se narodil roku 1930.
V roku 1953 absolvoval štúdium herectva na Štátnom konzervatóriu v Bratislave. Od začiatku svojej profesionálnej kariéry sa však venoval réžii. Najprv ako asistent v SND v Bratislave, neskôr ako režisér v divadlách vo Zvolene, Komárne, Nitre a Györi. V rozhlase pracoval od roku 1963 a dodnes patrí k špičkovým rozhlasovým tvorcom. Realizoval množstvo hier, literárnych pásiem a iných rozhlasových žánrov, na ktorých zanechal svoj výrazný režijný rukopis. Jeho práce sú charakteristické novátorským prístupom. V spolupráci so zvukovými majstrami elektroakustického štúdia sa ako prvý na Slovensku začal zaoberať kvadrofóniou (Démon, prvá kvadrofonická nahrávka vznikla v roku 1980). Výrazný režijný rukopis sa prejavil v realizáciách hier E. Radzinského Divadlo za čias Neróna a Senecu, Zabijeme muža a Bez lásky a smrti, I. Bergmana Mesto, T. Granqvistovej Sessa. Z ocenených nahrávok pôvodných rozhlasových hier slovenských autorov spomeňme Orchester, Brumendo, Uspávanku pod hladinou, Krtka, Dom pre holuba, Denník nežnej a predovšetkým Muchy v zime (text D. Dušek), ktoré získali v roku 1992 aj Zvláštnu cenu na Festivale Prix Italia
.

If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.

.
Komentáře

Zatím nemáte žádné komentáře.

Napište komentář k článku

(povinné)

(povinné)