Indické nokturno 1/4 (2007)

Antonio Tabucchi. Překlad Dagmar Sabolová-Princic. Redakčně připravil Juraj Korpa. Hudební dramaturg Alexander Berta. Zvuk Peter Krajčovič. Režie Peter Vilhan.

Čte Igor Šabek.

Natočeno 2007 (celkem 104 min.). Repríza 2. dílu 1. 7. 2020 (SRo Rádio Litera, 4:00 – 4:29 h.). Repríza 24. 6. – 3. 7. 2024 (SRo 8 Rádio Litera).

Pozn.: Indické nokturno je příběh muže, který se vydá do Indie hledat svého zmizelého přítele. Projíždí Indií z Bombaje přes Madrás do Góy, kde se jeho cesta uzavírá. (anotace)

Lit.: Šaráková, Lucia:  Indický týždeň. Téma týždňa. In web SRo 8 Rádio Litera, 20. 6. 2024 (článek). – Cit.: Tento týždeň sa v našom programe vydáme na literárnu návštevu do exotickej Indie. Je domovom niekoľkých starovekých civilizácií a centrom dôležitých historických obchodných ciest. Svojimi bohatými náboženskými tradíciami, jednoduchým životným štýlom a nadhľadom Himalájí, predstavuje inšpiráciu pre konzumom vyčerpaný západný svet. Aj literatúra má jej farby. Od starých bájok až po angažovanú prózu. Všetky jej odtienky si tento týždeň bližšie predstavíme.

Začíname klasicky čítaním na pokračovanie tentokrát z novely Indické nokturno od talianskeho spisovateľa Antonia Tabucchiho. Kniha, ktorá bola aj sfilmovaná, je neobvyklým putovaním po Indii, kde hľadanie znamená i nachádzanie samého seba. Preložila Dagmar Sabolová. V réžii Petra Vilhana číta Igor Šabek. Vysielame v štyroch častiach počas celého týždňa. (…)

If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.

.
Komentáře

Zatím nemáte žádné komentáře.

Napište komentář k článku

(povinné)

(povinné)