Hadži Murat 1/9 (1996)

Lev Nikolajevič Tolstoj. Četba na pokračování z novely klasika ruské literatury. Překlad a úprava Anna Nováková. Dramaturgie Dagmar Jaklová. Režie Petr Adler.

Účinkuje Lukáš Hlavica.

Natočeno 1996. Repríza 4. dílu 12. 5. 2006 (ČRo 2 Praha, 22:05 h.).

Pozn.: Hadži Murat bývá zařazován k Tolstéhoho takzvaným malým románům, jako je například Rodinné štěstí, Kreutzerova sonáta nebo Kozáci. Tematicky ovšem, narozdíl od obou rodinných dramat, čerpá látku, stejně jako Kozáci, z kavkazského prostředí, které hrabě Tolstoj v polovině 19. století jako mladý nevyrovnaný muž dobře poznal v řadách ruské armády kolonizující kavkazské kmenové státečky. Příběh o čečenském knížeti Hadži Muratovi napsal však mnohem později, asi až po třiceti letech. O to zralejší a vytříbenější mu dal formu. Kníže Hadži Murat, vedle knížete Šámila nejvýznamnější vůdce bojů za národní a náboženskou nezávislost Kavkazu, se stal ještě za života pro kavkazské horaly legendou, příkladem živelného odporu proti ruským kolonizátorům. A tak také Tolstoj tohoto hrdého knížete ve svém dílku podal. Dnes bychom mohli brát příběh o dvojnásobné zradě tohoto čečenského knížete, který přešel k Rusům a potom znova přešel ke svým, jako příspěvek k pochopení složité historie rusko-čečenských či vůbec rusko-kavkazských vztahů. A ač se děj odehrává v několika týdnech na přelomu let 1851-2, nezdá se, že by příliš zastaral. (anotace)

If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.

.
Komentáře

Zatím nemáte žádné komentáře.

Napište komentář k článku

(povinné)

(povinné)