Gulliverovy cesty 1/10 (2010)
Jonathan Swift. Četba na pokračování. Překlad Aloys Skoumal. Připravila Daniela Jirmanová. Mistr zvuku Hana Kovalová. Režie Tomáš Jirman.
Účinkuje Petr Houska.
Připravila Ostrava v roce 2010 (10 x 15 min.). Premiéra 21. – 31. 3. 2010. Repríza 6. – 10. 8. 2018 a 13. – 17. 8. 2018 (ČRo 2 Praha, 20:00 h) v cyklu Čtení na pokračování.
Díly: 1. Spisovatel se vydává na 3. cestu, 2. Líčení podivných nápadů a rozmarů Lapuťanů, 3. Spisovatel odchází z Laputy do Balnibarby; Prohlídka Akademie, 4. Spisovatel odjíždí z Lagada; Krátký pobyt v Glubdubdrybu, 5. Spisovatel se setkává se Struldbrugy a navrací se do Anglie, 6. Spisovatel opět odjíždí z Anglie; Země Hvajninimů, 7. Spisovatel se horlivě snaží naučit řeči a jeho pán Hvajninim mu napomáhá v učení, 8. Pokračování o anglických poměrech a rozprava o Jahuích, 9. Spisovatel vypráví o Hvajninimech; Valný sněm, 10. Spisovatelovo hospodářství a šťastný život u Hvajninimů; Náhlý zvrat.
Pozn.: Fantastický cestopis Gulliverovy cesty irského spisovatele a kritika Jonathana Swifta, geniálního autora pamfletů, faráře, od r. 1702 doktora teologie a později děkana katedrály sv. Patrika v Dublinu, vyšel v rozšířeném vydání v roce 1735. Slavné dílo je syntézou parodie na dobrodružné příběhy z cest a satiry na lidskou společnost.
V deseti předkládaných dílech četby čerpá autorka rozhlasové úpravy Daniela Jirmanová z méně známých dobrodružství u roztržitých učenců na Laputě i dalších prapodivných ostrovních společností, včetně society koňských intelektuálů.
If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.
Komentáře
Zatím nemáte žádné komentáře.
Napište komentář k článku