Vzpomínky 1/10 (1998)
Jarmila Čapková. Četba na pokračování. Připravila Jana Soprová. Režie Jan Tůma.
Účinkují Rudolf Kvíz, Marie Drahokoupilová, Ladislav Frej a Marta Vančurová.
Natočeno 1998 (1 díl cca 26 min.). Premiéra 1. dílu 1. 12. 1998. Repríza 1. dílu 11. 1. 2024 (ČRo Plus, 23:33 h.) v cyklu Radiokniha.
Pozn.: Jarmila Čapková – manželka malíře a spisovatele Josefa Čapka. Jaká byla? A jak viděla a hodnotila svého manžela? Dozvídáme se z autorčiných deníků a z dopisů Josefa Čapka. Právě z nich a také editorských poznámek Jiřího Opelíka připravila četbu Jana Soprová. (anotace)
Lit.: Melicharová, Viktorie – Soprová, Jana: Jarmila Čapková: Vzpomínky. Souhrn zápisků a postřehů manželky Josefa Čapka. In web ČRo Plus, 12. leden 2024 (článek). – Cit.: Když v září roku 1939 spustilo gestapo další vlnu zatýkání, byl v jeho hledáčku také český malíř, grafik, ilustrátor a spisovatel Josef Čapek. Kvůli svým protifašistickým a protiválečným karikaturám skončil v koncentračních táborech, kde po pěti letech zemřel. Kniha Vzpomínky je souhrnem zápisků a postřehů jeho manželky Jarmily Čapkové. Mimo jiné v ní popisuje svou poválečnou cestu do Německa, kde pátrala po stopách svého muže.
Jarmila Čapková (1889–1962) se narodila do dobře situované vinohradské rodiny advokáta Jaroslava Pospíšila. V rané dospělosti byla nucena vyrovnat se se smrtí otce i náhlým úmrtím mladšího bratra. Ve stejné době se poznává s budoucím světoznámým malířem Josefem Čapkem.
Ten se jí v dopisech z Paříže, kde tehdy pobýval, svěřuje o své tvorbě i hluboké osamělosti, které v cizí zemi čelil. Uměleckoprůmyslovou školu, kterou si mladá studentka i přes nevoli rodičů nakonec prosadila a kde se seznámila s Josefem, z vlastního rozhodnutí nedokončí a odjíždí na pár měsíců do Paříže.
Za Josefa, důvěrně přezdívaného Peča, se provdá až po první světové válce. V manželství upozadila Jarmila Čapková svou osobnost i své umělecké ambice. Zůstala ženou v domácnosti, její překlady z francouzštiny byly jen občasné. Po smrti Josefa Čapka pečovala nadále o manželův odkaz.
V roce 1947 se stala spoluzakladatelkou Společnosti bratří Čapků. Kromě autobiografického díla Vzpomínky vyšlo autorce také několik překladů z francouzštiny, např. próza Na pensi: Bouvard a Pécuchet od Gustava Flauberta.
Vzpomínky Jarmily Čapkové vyšly knižně až v roce 1998. Editor Jiří Opelík vedle vlastní vzpomínkové knihy Jarmily Čapkové do svazku zařadil i úryvky z jejích zápisníků a svědectví o její poválečné cestě do Německa, kde s nadějí na znovushledání pátrala po stopách svého muže. (…)
If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.
Komentáře
Zatím nemáte žádné komentáře.
Napište komentář k článku