Hvězda moří 1/15 (2010)

Joseph O´Connor. Dramatizovaná četba pro 4 herce. Překlad Marie Frydrychová. Připravila Eva Willigová. Typickou dobovou irskou hudbu vybíral a o bohaté zvukové vybavení se postaral Petr Šplíchal. Redakce Alena Zemančíková. Režie Dimitrij Dudík.

Účinkují Josef Somr, Dana Černá, Ivan Řezáč, Pavel Rímský.

Natočeno 2010. Premiéra prvního dílu 29. 10. 2010.

Pozn.: Román je sugestivní výpovědí o době „velkého irského hladomoru“ v roce 1847. Chudí Irové míří na lodi jménem Hvězda moří do země hojnosti, nebo si to aspoň myslí, do Ameriky. Kde doufají v nový začátek a lepší život. Na pozadí skutečné historické tragické události se rozvíjí velice silný příběh několika hlavních hrdinů, jejichž životní osudy se vzájemné prolínají a proplétají. A rozuzlení vztahů je stejně překvapivé, jako šokující.  Celý příběh stojí za vyslechnutí, je nádherný a působivý. Ale nečekaná a překvapivá pointa posluchače překvapí až v samotném závěru, vlastně v posledních deseti slovech celé patnáctidílné četby.
Samotný příběh je prokládán řadou dopisů, komentářů, citací, básní, balad a modliteb, i dobových reklam, což jako by zkratkou plasticky zpřítomňuje dobovou atmosféru. Román je nejen mistrovskou sondou do povah a myšlenkových pochodů jednotlivých postav, ale je to vlastně taky taková postmoderní detektivka.
Hvězdu moří u nás vydalo nakladatelství MF v roce 2008. Z anglického originálu Star of the Sea vydaného r. 2003 v Londýně přeložila Marie Frydrychová.

If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.

.
Komentáře

Zatím nemáte žádné komentáře.

Napište komentář k článku

(povinné)

(povinné)