Paměti hraběnky Micu Coudenhove-Calergi 1/5 (2007)
Čteme ze vzpomínek japonské manželky evropského šlechtice, který před první světovou válkou učinil ze západočeského městečka Poběžovice evropské centrum kultury a vzdělanosti, a z životopisného eseje jejího syna Richarda. Překlad Alena Vondrušová. Připravila Eva Willigová. Režie Ivan Chrz.
Účinkují Jiří Plachý a Daniela Kolářová.
Natočeno 2007. Premiéra 1. dílu 21. 1. 2007 (ČRo 3 Vltava, 23:00 h) v cyklu Stránky na dobrou noc. Repríza 1. dílu 16. 4. 2011 (ČRo 3 Vltava, 23:00 h) v cyklu Stránky na dobrou noc; 7. – 11. 11. 2016 (ČRo 3 Vltava, 23:00 h) v cyklu Stránky na dobrou noc; 10. – 14. 7. 2020 (ČRo 3 Vltava, 9:02 h.) v cyklu Dopolední četba.
Lit.: anonym: Stránky na dobrou noc – Paměti hraběnky Micu Coudenhove–Calergi (5 částí). In web ČRo 3 Vltava, duben 2011 (článek + ukázka k poslechu). – Cit.: Knižní fondy šlechtických a klášterních knihoven stejně jako archivy skrývají množství písemností, jež vydávají svědectví o životě na místech, která dnes vnímáme jako zapadlá a bezvýznamná. Takovou lokalitou je západočeské městečko Poběžovice a takovým textem jsou vzpomínky hraběnky Micu Coudenhove–Calergi, Japonky, která několik let spravovala významné centrum uvažování o Evropě. Ve Stránkách na dobrou noc čteme z jejích pamětí.
Západočeské městečko Poběžovice je dnes bezvýznamnou obcí, v níž upoutá zchátralý zámek, nesoucí stopy bizarních romantických zásahů. Dál, směrem ke státní hranici s Německem, stojí budovy někdejšího kláštera augustiniánů v Pivoni a vedle nich poničená stavba vrcholně gotického kostela: Poběžovice a Pivoň tvořily od roku 1864 české panství evropského šlechtického rodu Coudenhove–Calergi.
Heinrich Hans Maria Coudenhove–Calergi byl diplomatem, jako ostatně většina mužů toho rodu, ovládal bezpočet jazyků a sloužil v řadě zemí různých světadílů. Osudovou misí se ukázala být jeho služba v Japonsku, neboť se tam oženil s dcerou obchodníka se starožitnostmi Mitsuko Aojama. Zanechal diplomatické služby, přivezl si ji do Poběžovic, měl s ní 7 dětí, a v roce 1906 nečekaně zemřel ve věku 48 let. Mladá japonská vdova zůstala sama s dětmi v neznámé středoevropské zemi a nikdy už se do Japonska nedostala.
Po náhlé smrti svého manžela spravovala Micu Coudenhove až do zletilosti nejstaršího syna poběžovické panství. Na toto období vzpomíná její syn Richard. Jednoduché vzpomínky hraběnky Mitsuko (Micu) Coudenhove–Calergi, které si psala německy, byly po léta uloženy ve Státním oblastním archivu v Plzni. V roce 2005 je z rukopisu přepsaly a přeložily Alena Vondrušová a Ladislava Váňová , v knižní podobě je vydal domažlický nakladatel Zdeněk Procházka.
Po roce 1918 se Micu Coudenhove přestěhovala do vily v Mödlingu u Vídně, kde žila v ústranní se svou dcerou Olgou až do své smrti 28. srpna 1941.
If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.
Komentáře
Zatím nemáte žádné komentáře.
Napište komentář k článku