Moje malá leniniáda 1/3 (2013)

Venedikt Jerofejev. Překlad Vlasta Smoláková. Příprava a režie Tomáš Jirman.

Účinkují Jan Fišar a Tomáš Jirman.

Připravila Ostrava v roce 2013. Premiéra 22. – 24. 4. 2013 (3 x 15 min) v cyklu Stránky na dobrou noc.

Pozn.: Před 22 lety vyšla v časopise Svět a divadlo v překladu Vlasty Smolákové hrůzostrašně půvabná stať Moje malá leniniáda, podepsán byl pod ní talentovaný ruský intelektuální provokatér Venedikt Jerofejev. Ruský básník a překladatel Jurij Eichenvald napsal: „Jerofejev se zamyslel nad reáliemi vlastenecké historie a vytvořil elegantní pásmo črt, kde nám ukázal Iljiče s lidskou tváří. Tvář vyšla strašňoučká.“ Montáž z dopisů vůdce revoluce s drobnými komentáři autora do tří částí upravil Tomáš Jirman, který se rovněž ujal režie a s Janem Fišarem také účinkuje. (anotace)

If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.

.
Komentáře

Ohlášení:
Před 22 lety vyšla v časopise Svět a divadlo v překladu Vlasty Smolákové hrůzostrašně půvabná stať Moje malá leniniáda, podepsán byl pod ní talentovaný ruský intelektuální provokatér Venedikt Jerofejev. Ruský básník a překladatel Jurij Eichenvald napsal: „Jerofejev se zamyslel nad reáliemi vlastenecké historie a vytvořil elegantní pásmo črt, kde nám ukázal Iljiče s lidskou tváří. Tvář vyšla strašňoučká.“ Montáž z dopisů vůdce revoluce s
drobnými komentáři autora do tří částí upravil Tomáš Jirman, který se rovněž ujal režie a s Janem Fišarem také účinkuje.

Technická spolupráce Jana Plecháčková.

Napište komentář k článku

(povinné)

(povinné)