Umělecké dílo literární (2014)
Roman Ingarden. Fragmenty ze stati polského filozofa a estetika. Překlad Antonín Mokrejš. Připravil Petr Turek. Režie Dimitrij Dudík.
Účinkuje Michal Zelenka.
Natočeno 2014. Premiéra 24. 3. 2014 (ČRo 3 Vltava, 10:00 h.; 15 min) v cyklu Psáno kurzívou a Polský rok.
Lit.: Turek, Petr: Roman Ingarden: Umělecké dílo literární. In web ČRo 3 Vltava, březen 2014 (článek). – Cit.: Fragmenty ze stati polského filozofa a estetika z překladu Antonína Mokrejše připravil Petr Turek.
Polský filozof, estetik a literární teoretik (1893-1970) získal rozsáhlé vzdělání: studoval filozofii, matematiku a fyziku na univerzitách ve Lvově, v Göttingen, ve Vídni a ve Freiburgu. Roku 1918 získal u Edmunda Husserla doktorát z filozofie. Roku 1924 se habilitoval na lvovské univerzitě prací Otázky bytnosti. Od r. 1933 zde jako mimořádný profesor vedl katedru filozofie.
Ingarden se myšlenkově formoval pod vlivem Husserlovým. Přispěl významnou měrou k rozpracování fenomenologické filozofie, hluboce originální jsou jeho práce estetické a literárněteoretické orientace.
Ústřední postavení mezi Ingardenovými pracemi, v nichž je z pozic filozofie pojednávána problematika literárněvědná, má jeho kniha Umělecké dílo literární (1931). Dílo přináší úvahy o specifičnosti a relativní samostatnosti uměleckého tvoření a zejména o tom, jak jsou umělecká díla vystavěna a v čem hledat jejich identitu. Tyto otázky si klade způsobem, v němž se kloubí disciplíny filozofické, logika, ontologie a teorie poznání, s estetikou, uměnovědou a teorií literatury.
Ingarden zřejmě nejúplněji – a vzhledem k filozofickému ukotvení práce s překvapující konkrétností – popsal polyfonní výstavbu díla a mechanismy, jejichž prostřednictvím se dílo v rovině čtenáře a doby realizuje.
If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.
Komentáře
Zatím nemáte žádné komentáře.
Napište komentář k článku