O etickém smyslu čajového obřadu (1969)

Suzuki. Překlad Jiří Navrátil. Připravil Václav Cibula.  Režie Václav Špidla.

Účinkuje Jiří Adamíra.

Natočeno v roce 1969. Repríza 23. 8. 2015 (ČRo 3 Vltava, 6:35 h.; 20 min.) v cyklu Etická knihovna; 28. 5. 2017 (ČRo 3 Vltava, 6:35 h.; 20 min.) v cyklu Etická knihovna.

Pozn.: Esej japonského profesora. Úvod do filosoficko-estetických aspektů čajového obřadu (čado / čanoju) a jeho významu v kontextu japonské kultury a zenového buddhismu.

Jedním z nejerudovanějších odborníků v oblasti zen-buddhismu byl profesor Daisetz Teitaro Suzuki (1870-1966), který se zasloužil o překlady nejvýznamnějších původních děl zenu z japonštiny do angličtiny (Lankvatara Sutra-Mahayana Text). Stal se také svým způsobem guruem pro mnohé osobnosti (J. Cage, Allan W. Watts, aj.), významně ovlivnil i např tzv. beat generation (Gary Snyder, Jack Kerouac, Allan Ginsberg, aj.) Svojí působností přesáhl hranice japonského archipelu a stal se celosvětově uznávaným filosofem, pro svou povahu i humor získal respekt v akademických kruzích Evropy i Ameriky.

If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.

.
Komentáře

Zatím nemáte žádné komentáře.

Napište komentář k článku

(povinné)

(povinné)