Svatý Václav v památkách církevněslovanských 1/2 (2009)

Josef Vašica. Studie českého literárního historika. Připravil Petr Turek. Režie Vlado Rusko.

Účinkuje Petr Pelzer.

Natočeno 2009. Premiéra 28. 9. 2009 (ČRo 3 Vltava, 10:00 h.; 2 x 15 min.) v cyklu Psáno kurzívou. Repríza  27. a 28. 9. 2011 (ČRo 3 Vltava, 10:00 h.) v cyklu Psáno kurzívou; 27. a 28. 9. 2016 (ČRo 3 Vltava, 15:05 h.) v cyklu Psáno kurzívou; 26. a 27. 9. 2018 (ČRo 3 Vltava, 9:10 h) v cyklu Esej; 27. a 28. 9. 2022 (ČRo 3 Vltava, 9:02 h.) v cyklu Dopolední četba.

Lit.: -tur- (= Turek, Petr): Josef Vašica: Svatý Václav v památkách církevněslovanských. In web ČRo 3 Vltava, září 2011 (článek). – Cit.: Katolický kněz, teolog a literární historik, profesor staroslověnského překladu Písma svatého a slovanské liturgie Josef Vašica (30. 8. 1884 Štítina ve Slezsku – 11. 4. 1968 Praha) vystudoval gymnázium v Opavě, poté se rozhodl pro kněžskou dráhu. Bohosloví začal studovat v Olomouci, vážil si zde např. Aloise Musila, profesora Starého zákona, arabisty, archeologa a cestovatele. Vašica se seznámil i se staroříšským překladatelem a vydavatelem Josefem Florianem.

Po skončení studií v r. 1906 začal Josef Vašica působit na kroměřížském arcibiskupském gymnáziu. Začal zde rozvíjet i vědeckou činnost, v r. 1907 již studoval i na vídeňské univerzitě, kde se zaměřil na studium jazyků (staroslověnština, čeština, ruština, latina, řečtina). Vídeňská filologická studia završil obhajobou dizertační práce Olomoucký evangeliář, jeho jazyk a původ. Po návratu do Kroměříže působil opět na gymnáziu. V r. 1919 se habilitoval a přešel na olomouckou bohosloveckou fakultu na stolici staroslověnského jazyka a literatury, kde působil nejprve jako mimořádný (1921) a později řádný (1928) profesor do r. 1937, kdy odešel přednášet na bohosloví do Prahy. V r. 1950 nepřešel na nově organizovanou bohosloveckou fakultu v Praze, ale rozhodl se pro soukromou vědeckou práci. Zemřel r. 1968.

Odborně se zabýval staroslověnským jazykem a literaturou, vývojem staročeského překladu biblického textu, staročeskými památkami, barokní literaturou, slovanskými jazyky a literaturami, překládal, působil jako editor a organizátor. Přispíval do řady periodik (Rozmach, Archa, Akord, Řád, Slezský sborník aj.). Vedle edic a studií vydal dvě rozsáhlé syntetické práce: České literární baroko (1938, reed. 1995) a Literární památky epochy velkomoravské (1966, reed. 1996).

Stať Svatý Václav v památkách církevněslovanských vyšla původně v časopise Hlídka, r. 46, 1929. Přetisk v knize Josef Vašica – Eseje a studie ze starší české literatury (Tilia, Opava – Šenov u Ostravy 2001).

 

If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.

.
Komentáře

Zatím nemáte žádné komentáře.

Napište komentář k článku

(povinné)

(povinné)