Harold Pinter, zneklidňující lyrik (2009)

Literární pásmo z díla britského dramatika a básníka. Připravila a slovem provází Vlasta Gallerová. Verše přeložili František Fröhlich a Petr Mikeš. Hudební spolupráce Pavla Schönová. Režie Karel Kříž.

Účinkují Ladislav Frej a Jiří Štěpnička. V ukázkách ze záznamu inscenace Národního divadla účinkuje Jana Preissová.

Natočeno v roce 2009. Premiéra 21. 6. 2009 (ČRo 3 Vltava, 20:00 h.; 54 min.) v pořadu Schůzky s literaturou.

Pozn.: Dramatik, básník, filmový scénárista, režisér a herec Harold Pinter se narodil 10. října 1930. Nositel Nobelovy ceny za rok 2005 a Ceny Franze Kafky: toto ocenění, udělované Společností Franze Kafky v Praze, za něj pro autorovu nemoc převzal jeho kolega a přítel Václav Havel. Byl velkým přítelem Československa, podporoval český disent v době normalizace. Proto byly jeho hry staženy z repertoáru českých divadel – vrátil se až v 90. letech, po listopadovém převratu. Pinter ale odsuzoval každou totalitu, stavěl se za práva Kurdů, podporoval „vězně svědomí“. Jakoukoli moc ve svých textech a hrách podezírá vždy z těch nejhorších úmyslů. Harold Pinter byl bytostný dramatik, psal ale také prózu a zejména verše, které prostupují i jeho práce pro divadlo. Poetickou stránku jeho díla přiblížíme ve Schůzkách s literaturou, nazvaných Zneklidňující lyrik Harold Pinter. Zazní v nich i jeho hlas. (anonce ČRo)

If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.

.
Komentáře

Zatím nemáte žádné komentáře.

Napište komentář k článku

(povinné)

(povinné)