Láska je túžba (Láska je touha, 2003)

Zuzana Belková. Poetické pásmo s úryvky z básní Jacopa da Lentiniho, Francesca Petrarcy, Giovaniho Battisty Marina, Gaspara Stampa a Torquata Tassa. Překlad básní Viliam Turčány a Adriana Ferenčíková. Zvuk Peter Hájek a Miroslav Masica. Redakce Jana Hevešiová.

Účinkujú Peter Sklár, Alfréd Swan, Zuzana Marošová, Richard Kovač, Peter Rúfus.

Připravil Slovenský rozhlas v roce 2003 (27 min.). Repríza 22. 5. 2015 (SRo 8 Rádio Litera).

Pozn.: Komentovaná montáž z talianskej renesančnej ľúbostnej lyriky. Zároveň sa pokúša dokázať pár nepopierateľných ľúbostných právd. Jednou z nich je, že romantická zasnenosť sa nikdy neprestane prelínať so zmyselnými vírmi vášne a láska vždy zostane večne ospevovaným ideálom čarovného šialenstva. Možno sa vám zdá, že kvetnaté slovíčka na zaľúbeneckú tému sa do uponáhľanej súčasnosti akosi nehodia, a možno postačí jediný protiargument. Je viac ako pravdepodobné, že hociktorý človek dneška podlieha šantivej hre emócie presne v takom rozsahu ako renesančný šľachtic so záhaľčivým životom. Akurát len jeho slovník je vecnejší a teda menej vzletný. A hoci sa pátos renesančného milovníka vypína neraz do slušne strojených výšok, na svojskom pôvabe mu to naozaj neuberá. Paleta erotických obrazov renesančných zaľúbencov je veľmi pestrá a dodnes nás teší bohatstvom svojej vynaliezavosti. Telesnosť sa práve v období renesancie dostala do centra pozronosti, aby podporila všeobecnú tendenciu k autentickému záujmu o človeka. Literatúra nebola výnimkou už len preto, že sila jej vyjadrení vhodne dopĺňa atmosféru doby hrdej na oslobodzovanie zo skostnatelosti stredoveku. (anotace SRo)

If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.

.
Komentáře

Zatím nemáte žádné komentáře.

Napište komentář k článku

(povinné)

(povinné)