Páteční večer – Palermský Pražan aneb Angelo Maria Ripellino jako klátivý kráčivec českou kulturou (2007)
O rodáku ze Sicílie a profesoru slavistiky na římské univerzitě, o italském básníku, prozaikovi, esejistovi, překladateli, znalci ruské a české literatury, osudově spjatém s Prahou. Ripellino jako přítel. Ripellino jako univerzitní kolega. Ripellino jako básník. Ripellino a jeho sestra Praha. Ripellino a Holan. Ripellino a Divadlo za branou. O velkém českém bohemistovi budou hovořit Ela Ripellinová, Alena Wildová-Tossi, Vladimír Justl, Vladimír Mikeš, Marie Tomášová a Otomar Krejča. Ripellinovy básně a fragmenty z jeho promluv, esejí, rozhovorů, z knihy Magická Praha i dosud nikde nepublikovaných dopisů čte Jan Vlasák. Dále účinkuje Jana Franková. Pořad připravil a hudbu Leoše Janáčka vybral Miloš Doležal. Technická spolupráce Miloš Latislav.
Premiéra 30. 11. 2007 (Vltava, 20:00 – 22:00 h.; 120min.). Repríza 20. 3. 2019 (ČRo 3 Vltava, 20:00 h.) v cyklu Večer na téma.
Pozn.: Vysíláno v rámci poslechových pořadů 31. ročníku festivalu Prix Bohemia ve dnech 25. a 26. listopadu 2014 v Café Strop v Balbínově ulici 14, Praha 2.
Pozn.: Nestává se v našich novodobých kulturních dějinách příliš často, aby se příslušník jiného národa ponořil do české duše tak hluboko, že na jejím dně objeví řadu autorů a vynese je na mezinárodní světlo. Takovým apoštolem české kultury v Itálii se ve druhé polovině 20.století stal Angel Maria Ripellino (1923-1978), básník, esejista, univerzitní učitel, překladatel, inspirátor, autor slavné a v Itálii stále vydávané knihy Magická Praha. Vlastním uchvácením Ripellino strhával i ostatní – jako profesor ruské a české literatury na římské univerzitě, jako ředitel Institutu slovanské filologie, jako autor Dějin současné české poezie. Otevíral české poezii, próze, divadlu i výtvarnému umění cestu do světa a nade vše miloval Vladimíra Holana.
Hovořit v něm budou Ripellinova manželka Ela, editor a esejista Vladimír Justl, římská bohemistka Alena Wildová-Tossi, překladatel Vladimír Mikeš, režisér Otomar Krejča a herečka Marie Tomášová. Zazní fragmenty z Ripellinových promluv, článků, esejí, rozhovorů, z Magické Prahy i z dosud nikde nepublikovaných dopisů adresovaných Vladimíru Holanovi, Josefu Strnadelovi a Vladimíru Justlovi. A nemůžeme opomenout také Ripellina básníka, proto zalistujeme v jeho verších, které přeložila Viola Fischerová s Olgou Hostovskou. A ripelliniovský páteční večer bude zcela záměrně provázet hudba Leoše Janáčka. (anotace, web ČRo)
If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.
Komentáře
Zatím nemáte žádné komentáře.
Napište komentář k článku