Královnina šavle (2008)
Dorota Masłowská. Překlad Barbora Gregorová. Režie a dramaturgie textu Lukáš Trpišovský. Hudba, zvuk, střih a mastering Petr Kaláb. Ilustrace Jiří Franta. Design Ondřej Fučík. Produkce Karel Černošek a Josef Burkovský. Odborná technická spolupráce Václav Šůs a Vladimír Hůša.
Čte Vojtěch Dyk a Pavla Beretová.
Nahrálo vydavatelství Tympanum ve spolupráci s DAMU a Mezinárodním visegrádským fondem v Praze ve zvukovém studiu DAMU v březnu 2008. Vydalo Tympanum 24. 4. 2008 (1 CD, EAN 8594072270154, 3 hod.). Edice VISEGRAD BOOK MARKS.
Pozn.: „Hej, lidi, tak hejbněte už kostrou a poslyšte storku vostrou…“ 31. prosince, silvestr. Z každý strany slyšíš jen: dnes je ten den. Směj se, no tak se směj, když to tu k smíchu je, chu chu chu, a ty tu seš. Možnosti máš dvě a obě jsou, že chceš. Chipsi, keksy a pepsi. Vrtule, balónky, konfety. Třpytky. Cetky jako trasořitky. To vše je tvý, tak ber, dokud je, když je to skvělý. Možnosti máš dvě a obě jsou, že chceš. Podívej, no jen se podívej, jak je to tu legrační. Radost veselá a štěstí zábavní. No tak ber, zobej z ruky useknutý, protože zatím to tu je, ale už brzy to zmizí.
Hip hopový román mladé hvězdy současné polské literatury Doroty Maslowské oceněný prestižní literární cenou NIKE 2006.
Zkrácená četba.
Dorota Masłowská
„Zázračné dítě“ současné polské literatury. Na svůj prozaický debut Wojna polsko-ruska pod flaga bialo-czerwona (2002) strhla obrovskou pozornost polských čtenářů i kritiky, získala několik cen, román vyšel v mnoha překladech (česky: Červená a bílá, Odeon 2004) a na jaře 2007 začne režisér Wiktor Grodecki natáčet filmovou adaptaci.
Královnina Šavle (Paw królowej)
Druhý román autorky, rýmovaný text stylizovaný do hip-hopové písně překypuje cynismem, agresivním jazykem, paroduje a velmi kriticky nahlíží současnou polskou společnost. Kniha obdržela národní literární cenu NIKE (2006).
Pavla Beretová (1983)
Pochází z Ostravy, kde se vyučila jako první dívka v oboru horník – razič. Později pochopila, že by bylo mnohem zajímavější stát se herečkou. Po přijetí na pražskou DAMU zářila ve školních představeních jako Lady Macbeth (W. Shakespeare: Macbeth) nebo
Kaltesland. Je přirozeně krásná a velmi brzy bude slavná. V ND už to vědí.
Vojtěch Dyk (1985)
Pochází z malé vesničky u Pelhřimova, do Prahy se dostal na obor stylista – vizážista. Ale zlákalo ho herectví. Už toho hrál spoustu, září v televizních seriálech, ale také má svou kapelu a hudbě se věnuje s vášní. Kapely ve kterých jódluje se jmenují Davidoff, Nightwork a T.O.P. Dreams company. Svou kariéru hodlá ukončit v Bollywoodu.
If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.
Komentáře
Režie a dramaturgie textu Lukáš Trpišovský. Hudba, zvuk, střih a mastering Petr Kaláb. Ilustrace Jiří Franta. Design Ondřej Fučík. Produkce Karel Černošek a Josef Burkovský. Odborná technická spolupráce Václav Šůs a Vladimír Hůša.
Nahrálo vydavatelství Tympanum ve spolupráci s DAMU a Mezinárodním visegrádským fondem v Praze ve zvukovém studiu DAMU v březnu 2008. Vydalo Tympanum 24. 4. 2008 (1 CD, EAN 8594072270154, 3 hod.).
V originále „Paw królowej“.