Trois Hommes en balade (Tři muži na toulkách, 2009)

Jerome Klapka Jerome. Četba z humoristického románu. Překlad z angličtiny Georges Seligmann.

Čte René Depasse.

Natočeno v roce 2009 (1 CD mp3, celkem 8:15 hod.).

Pozn.: Trois hommes sur un vélo, de Jerome K Jerome, puisque l’admirable humoriste anglais n’a jamais pris le temps, ni le soin, de l’écrire ; et c’est fort dommage pour la littérature -en – cyclopédique…

Ce roman se déroule en Allemagne vers 1900. Au début, des chapitres désopilants comme dans Trois hommes dans un bateau.

« En Allemagne la nature est arrivée a bien se conduire et a ne pas donner le mauvais exemple aux enfants. Un poete allemand, apercevant une chute d’eau, ne s’arreterait pas, comme le fit Southey devant celles de Lodore, pour la décrire en des vers pleins d’allitérations – il s’empresserait d’avertir la police, et des lors les minutes de la belle chute seraient comptées. [...]
Et le conseil municipal pourvoirait ces eaux de tuyaux de zinc, de caniveaux de bois et d’un escalier en colimaçon et leur montrerait comment descendre raisonnablement, d’apres l’idéal allemand. C’est un pays bien ordonné que l’Allemagne. »

L’humoriste perd de sa virulence vers la fin. Il nous décrit, avec force exemples, la mentalité allemande dont il fait la satire mais le sourire cesse…

If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.

.
Komentáře

Zatím nemáte žádné komentáře.

Napište komentář k článku

(povinné)

(povinné)