Sonety (1997)

William Shakespeare. Překlad a komentář Martin Hilský. Hudba a instrumentální aranžmá Jiří Cerha. Hudební doprovod různí instrumentální sólisté. Zpívá C.K. Vocal (C&K Vocal).

Přednášejí herci divadla Labyrint.

Nahráno v březnu 1996, nazpíváno v lednu 1997 v Mirdově hudebním studiu Na útesu. Připravilo Producentské centrum Františka Rychtaříka. Vydal B&M Music v roce 1997 (1 CD, 0080-2, 51 min.).

Pozn.: Obsahuje sonety č. 1, 8, 10, 12, 16, 20, 25, 27, 29, 30, 51, 60, 64, 66, 69, 73, 76, 94, 110, 129, 130, 133, 138, 147 (Ne, neznám nic; Vše, co je krásné; Sám hudba jsi; Prosím tě, ty; Když vidím; Když slyším zvon; Tak krásnou, ženskou tvář; Mrháním sil v tmách; Když utrmácen; Když jako k soudu; Ať všichni miláčkové; Když zrazen štěstěnou; Kdo má moc ublížit; Tak jako vlny; Tu část tvé krásy; Znaven tím vším; Proč se můj verš; Oči mé milé; Ten roční čas; Proklínám tě; Jak sama ctnost; Žel je to tak; Láska je horečka; Má láska).

If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.

.
Komentáře

Zatím nemáte žádné komentáře.

Napište komentář k článku

(povinné)

(povinné)