Blázni byli, … (1961)

František Ladislav Čelakovský. Pro rozhlas upravil Josef Štefánek. Rozhlasový scénář Jiří Horčička a Jaroslava Vendulka Strejčková. Hudební spolupráce Vladimír Truc a Dalibor Basler. Zvukové efekty Bedřich Marek. Rekvizity Artur Šviha. Administrativní spolupráce Jitka Pokorná, na stroji přepsala Bedřiška Töpferová. Jazyková úprava Jiří Melíšek, Vladimír Rohlena a Bedřich Zelenka. Schválili Miroslav Stuchl, Vlastimil Brtěk, Josef Kolář, Rostislav Běhal. Spolupracoval kolektiv přenosových techniků, vedení Josef Moc. Odhlášení četla Ludmila Kunešová. Režie Olga Valentová, Ludvík Pompe s kolektivem asistentů.

Recituje Jan Werich.

Natočeno 1961. Premiéra 1. 1. 1962. Obnovená premiéra 31. 12. 2007 (Praha, 12:00 h.; 4min.).

Alternativní název: Blázni byli, kordy měli, jaternicemi se sekali.

If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.

.
Komentáře

Jedinečný objev rozhlasového archivu. Zapomenuté básnické dílo F. L. Čelakovského bylo objeveno dramaturgyní Strejčkovou již v roce 1957, ale teprve pět let poté schválil Čs. rozhlas natočení a odvysílání tohoto přelomového básnického díla české poezie 19. století. Interpretace se ujal Jan Werich a je možno srovnat ji s jeho kongeniálním Švejkem nebo Fimfárem. Režisér Horčička ve spolupráci se zvukovým mistrem Bedřichem Markem překvapili nebývalou invencí, podle vzpomínek Bedřicha Zelenky čítal zvukový scénář asi třicet podrobně popsaných stran.

Je velikým štěstím nás posluchačů, že ČRo objevilo tuto skvělou záležitost.
Na Silvestra.

Napište komentář k článku

(povinné)

(povinné)