Bratia (Bratři, 2009?)

Jü Chua. Ukázka z knihy současného čínského spisovatele. Překlad Terézia Volasová a Albert Marenčin nejml. Hudební dramaturgie Katarína Bielčiková. Zvuk Eva Irmanová. Režie Milena Lukáčová.

Účinkuje Miroslav Trnavský.

Pozn.: Rozhovor s prekladateĺmi románu vedie redaktorka Jana Hevešiová.

Natočeno 2009 (?). Repríza 2. 2. 2017 (Rádio Litera, 5:05 h.; 27 min.).

Lit.: Gažíková, Katarína:  Literatúra očami bratov a sestier. In web Rádio Litera, 29. 1. 2017 (článek). – Cit.: Aj tento týždeň sa venujeme súrodeneckému putu v literatúre. V Čítaní na pokračovanie vysielame známy román anglickej spisovateľky Jane Austenovej Rozum a cit o sestrách Elinor a Marianne a živote anglickej aristokracie v 19. storočí. V rozhlasovej hre Jána Johanidesa Hrbatý klobúčik si vypočujeme voľný dialóg brata a sestry. A nemôžu chýbať ani slávne Tri sestry Antona Pavloviča Čechovova. Ondrej Sliacky si pre vás pripravil rozprávkový biblický príbeh Jozef a jeho bratia a prečítame si aj úryvok z románu Alexandra Grina o sestrách Jessie a Morgiana. Tešiť sa môžete aj na fíčer o sestrách Vášáryových, či dramatické pásmo Sestry Brontëové. Sú vzťahy týchto literárnych aj naozajstných súrodencov podobné tým vaším? Započúvajte sa, porovnajte. Prajeme vám príjemný týždeň. (…)

Redaktorka Jana Hevešiová od štvrtka prinesie reláciu s názvom Jü Chua: Bratia. Ukážku z knihy čínskeho spisovateľa dopĺňa rozhovor s prekladateľmi Teréziou Golasovou a Albertom Marenčinom. (…)

If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.

.
Komentáře

Redakce Jana Hevešiová.
Připravil Slovenský rozhlas Bratislava v roce 2009 (27 min.).

Napište komentář k článku

(povinné)

(povinné)