Italské prázdniny (1963, 2005, 2014)

Italské prázdninyJan Werich. Werich čte Wericha. Legendární cestopis slavného komika. Remastering Jiří Charypar ve studiu ADK Prague, 2004. Fotografie Václav Chochola, 2004, a archiv Jana Wericha. Grafická úprava Stanislav Dvorský, 2004. Producent Naďa Dvorská, 2005. Režie Josef Cincibus.

Z knížky, jež pootevřela dvířka na Západ, čte jan Werich (1-6) a Jana Werichová-Kvapilová (3, 6).

Natočeno 1963 (natáčení začalo 15. 9. 1963). Premiéra (?) 2. dílu 15. 7. 1964 (Československo I, 19:00 – 19:32 h.). Rozhlasová obnovená premiéra 1. 1. 2007 (90min.). – Připravila Alena Zemančíková. Hudbu vybral Vladimír Truc. Repríza 4. 7. 2018 (ČRo 3 Vltava, 20:00 h) v cyklu Pokračování za pět minut.

Vydal Supraphon v roce 1963 (LP, 16 ot./min.). Reedice Supraphon v roce 2005 (1CD, SU 5662-2 8, 79:40 min.).

Rozšířenou verzi vydal Radioservis, květen 2014 (2 CD, CR0694-2 – EAN 8590236069428; 79+79 min.).

Pozn.: Na konci 50. let podnikl Jan Werich, spolu s dcerou Janou, výlet do Itálie a své zážitky z cesty pak literárně zpracoval. Jak už je však u Jana Wericha zvykem, nešlo o běžný cestopis ale o záznam asociací, vzpomínek, komentářů k historickým událostem, zajímavých historek, hodnocení aktuálních dějů i obecně lidských problémů. Setkání s novými lidmi během cestování, s pamětihodnostmi i neznámým prostředím, byla pro Wericha východiskem k uvažování o běžných každodennostech jiné země, ale i o zásadních otázkách lidské existence, způsobu života i perspektivy soužití, to vše v kombinaci všímavé zvídavosti a vtipu. Kapitoly z knihy Italské prázdniny jsou zachyceny na této unikátní nahrávce v interpretaci autora, který zajímavé vyprávění ještě dotvořil svérázným chytrým humorem. Legendární cestopis slavného komika.

Pozn. 2: Známý literární cestopis Jana Wericha poprvé na 2CD v rozšířené – rozhlasové – podobě autorského čtení. Zatímco pro předchozí vydání v nahrávce na LP nebo CD připravil Jan Werich jen malou část ze svých letních italských vzpomínek, rozhlasový záznam zahrnuje téměř dvojnásobně delší vyprávění, které je volnou improvizací mezi řádky původního textu. Italské prázdniny Jana Wericha – audioknížka, která je nejen originálním cestovatelským průvodcem na cestě z Prahy do Říma a zpět, ale dodnes zůstává půvabnou letní reportáží o cestě sama k sobě, ke vzpomínkám a k poznání, že domovu člověk nikde neunikne. (anotace k CD Radioservisu)

Kapitoly na CD:
1. Wien bleibt Wien (19:44 min.)
2. Vejce vejci (13:21 min.)
3. Venezia! Bella! (04:25 min.)
4. S mouchou do Florencie (11:54 min.)
5. Signor Televisione (20:40 min.)
6. Všechny cesty vedou domů (09:29 min.).

Úryvek in: Janoušek, Pavel (ed.): Dějiny české literatury III. Praha: Academia, 2008, zvuk. příl (1 CD).

Lit.: Kamberský, Jakub:  Jan Werich: Italské prázdniny. In web Audiokniha roku, b. d.  (2014).  (recenze + ukázka k poslechu) – Cit.:  Vezmete-li jakoukoli knihu od Jana Wericha a zalistujete jí, či pustíte-li si jakýkoli z mnoha vydaných zvukových nosičů zachycující Werichovo rozjímání, takřka nikdy nebudete zklamáni. Platilo to a stále platí i o cestopisné novele Italské prázdniny. Werich koncem 50. let podnikl s dcerou Janou cestu z Prahy do Říma a zpět. Své prožitky ve formě zábavných historek či vážných úvah zpracoval do knížky, která na počátku let 60. otvírala pomyslná, pro většinu čtenářů tehdy rozhodně nedostupná dvířka na západ.

Italksé prázdniny

Werichův styl vyprávění je velmi podmanivý, inteligentní humor se tu snoubí s mnoha životními zkušenostmi. Nebylo asi proto divu, že se čtení z Italských prázdnin dočkalo zvukové podoby, resp. podob. Tady trochu váhám – nevím, zda Werich nejprve načetl vybrané kapitoly pro potřeby gramofonové desky a následně, rozhodně podstatně delší část, pro rozhlas v podobě pětidílné četby na pokračování. U obou verzí je totiž uveden rok vzniku 1963. Reedice kratší verze vyšla v roce 2005 na jednom CD, rozšířenou rozhlasovou verzi vydal Radioservis na dvou CD v květnu 2014.

Nutno říct, že rozhlasová nahrávka působí oproti té gramofonové více uvolněně. Werich sice z knihy čte, ale díky všemožným intonačním a slovním dodatkům působí nahrávka přirozeně, tak jako by celou dobu improvizoval a dával prostor asociacím, které ho aktuálně napadají. V občasných dialozích s dcerou Janou dochází k častým názorovým střetům, ale z poslechu je patrné, že jde o přátelské špičkování, kdy si oba udržují patřičný nadhled.

Jde skutečně o vyprávění, které plyne příjemným tempem. Ani vám nepřijde, že nahrávka má něco přes dvě a půl hodiny – uteče jako voda a než se nadáte, budete s Werichovými ve Vídni, v Itálii a zase zpátky. Nahrávka je to však velmi rafinovaná, žádá si posluchačovu naprostou pozornost. Vyprávění je plné odboček k jiné Werichově návštěvě Itálie, historických exkurzů, různých asociací či vzpomínek na mládí. Je zřejmé, že se žádný sentiment nechová, spíš poučená sebereflexe.

Abych trochu nalákal k poslechu: historka, kdy Werich zjistí, že má zabouchnuté klíčky v autě a za pomoci mnoha dalších turistů se dobývá do vlastního vozu, ve snaze ho příliš nepoškodit a klíčky získat, je velmi úsměvná. O situaci, kdy ho jedna turistka považuje za Hemingwaye, nemluvě. Velmi pozoruhodné a nadčasové je Werichovo setkání s milovníkem kultury, toho času televizním producentem, který se mu nad skleničkou svěřuje s tím, jaký nevkus pro něj televize značí. Vidíte, všechno už tu bylo, i kritika televize.

Nemá cenu pokračovat ve výčtu toho, co můžete slyšet, ani v pění chvály. Věřte, že jste-li vnímavými posluchači, Italské prázdniny vás zaujmou i v dnešní době.

If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.

.
Komentáře

Ak má niekto takúto informáciu, chcel by som vedieť, či čo vyšlo na CD 80min či je to kompletne alebo nie. Podľa info vyššie by to malo mať 90min. Takže 90 min je plná stopáž? Ďakujem

Napište komentář k článku

(povinné)

(povinné)