O polském divadle českému publiku 1/20 (2013-2014)
Cyklus připravil Jan Hyvnar. Režie Markéta Jahodová.
Natočeno 2013 – 2014. Premiéra 1. dílu 11. 1. 2014 (ČRo 3 Vltava, 16:00 h.; 26 min) v rámci cyklu Polský rok a Slovo o divadle . Repríza 1. dílu 3. 9. 2018 (ČRo 3 Vltava, 17:00 h).
Obsah: 1. Staropolské drama. Překlad Jaroslav Simonides a Jan Hyvnar. Účinkují Renata Venclová, Martin Finger, Miroslav Hanuš, Jiří Hromada, Martin Zahálka, Radek Zima, Jindřich Hinke a Eva Vrbková. -
2. Wojciech Boguslawski a polské osvícenské drama. Překlad Erich Sojka. Účinkují Renata Venclová, Martin Finger, Jindřich Hinke, Miroslav Hanuš, Martin Zahálka a Jan Vondráček. -
3. Aleksander Fredro. Překlad Erik A. Sojka, Mojmíra Janišová a Ota Ornest. Připravila Alice Olmová. Účinkují Renata Venclová, Martin Finger, Šárka Vaculíková, Kateřina Winterová, Jaromír Meduna, Svatopluk Schuller a Pavel Batěk. -
4. Dziady. Překlad František Halas. Účinkují Renata Venclová, Martin Finger, Svatopluk Schuller, Jaromír Meduna a Pavel Batěk. (28 min). -
5. Juliusz Slowacki. Překlad František Halas. Účinkují Renata Venclová, Martin Finger, Klára Cibulková, Lucie Pernetová, Jaroslava Pokorná, Jan Vlasák a Jiří Schwarz.
6. Zygmunt Krasiński. Překlad Jaroslav Simonides. Účinkují Renata Venclová, Martin Finger, Miroslav Táborský, Helena Dvořáková a Jiří Dvořák. (29 min).
7. Kdo byl Przybyszewski. S použitím vlastního překladu připravil Ladislav Slíva. Účinkují Renata Venclová, Martin Finger, Lucie Pernetová, Jan Vlasák, Jiří Schwarz, Jiří Dvořák, Miroslav Táborský a Helena Dvořáková. Premiéra 5. 4. 2014 (29 min).
8. Gabriela Zapolska. S použitím překladu Jaromíra Doležala a vlastního překladu připravil Ladislav Slíva. Účinkují Renata Venclová, Martin Finger, Barbora Kouklíková, Roman Zach a Ladislav Frej. Premiéra 19. 4. 2014 (29 min.).
9. Wyspiański. Překlad Erich Sojka. Připravil Jan Hyvnar. Účinkují Renata Venclová, Martin Finger, Ladislav Frej, Svatopluk Skopal, Roman Zach a Michal Novotný. Premiéra 3. 5. 2014 (28 min).
10. Witkiewicz. Překlad Helena Stachová a Ericha Sojka. Připravil Jan Hyvnar. Premiéra 17. 5. 2014 (30 min.).
11. Witold Gombrowicz. Překlad Jaroslav Simonides. Připravil Jan Hyvnar. Premiéra 31. 5. 2014 (30 min.).
12. Jerzy Szaniawski. Překlad Helena Tiegová, Jaroslav Simonides a Ladislav Slíva. Připravil Ladislav Slíva. Účinkují Renata Venclová, Martin Finger, Otakar Brousek ml., Miloslav Mejzlík, Ondřej Kavan, Igor Bareš, Lenka Novotná a Radek Zima.
13. Stefan Žeromski. Překlad Helena Stachová. Připravil Ladislav Slíva. Režie Markéta Jahodová. Premiéra 28. 6. 2014.
14. Slawomir Mrožek I. Překlad Roman Mecnarowski a Helena Stachová. Připravil Ladislav Slíva. Režie Markéta Jahodová. Premiéra 20. 9. 2014.
15. Slawomir Mrožek II. Překlad Roman Mecnarowski a Helena Stachová. Připravil Ladislav Slíva. Režie Markéta Jahodová. Premiéra 4. 10. 2014.
16. Tadeusz Róžewicz I. Překlad Vlasta Dvořáčková. Připravil Jan Hyvnar. Režie Markéta Jahodová. Premiéra 18. 10. 2014 (ČRo 3 Vltava, 17:00 h.).
17. Tadeusz Róžewicz II. Překlad Vlasta Dvořáčková a Irena Lexová. Připravil Jan Hyvnar. Režie Markéta Jahodová. Premiéra 1. 11. 2014 (ČRo 3 Vltava, 17:00 h).
18. Janusz Glowacki. Překlad Vlasta Dvořáčková a Petr Balajka. Připravil Jan Hyvnar. Režie Markéta Jahodová. Premiéra 15. 11. 2014.
19. Stanisław Grochowiak. Překlad Helena Stachová. Připravil Ladislav Slíva. Účinkují Renata Venclová, Martin Finger, Jan Vlasák, Stanislav Zindulka, Michal Pavlata a Valérie Zawadská. Režie Markéta Jahodová. Premiéra 29. 11. 2014.
20. Helmut Kajzar. – Trochu pozapomenutý postmodernista. Z vlastního překladu připravil Ladislav Slíva. Režie Markéta Jahodová. Premiéra 13. 12. 2014 (ČRo 3 Vltava, 17:00 h).
If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.
Dne 3.9.2018 byl reprízován díl čtvrtý.